Guide de conversation
khmer

thai

Ce guide de conversation vous emmène à travers différents thèmes pour vous aider à communiquer en khmer. Vous y trouverez la version khmère, la version romanisée ainsi qu'une traduction en français. N'hésitez pas à vous référer à ce guide de conversation pour votre apprentissage du khmer ou pour votre futur voyage.

សៀវភៅប្រយោគ

Les salutations

ជំរាបសួរ
[ chom‑reab suor] / cumriap suə/

Bonjour

សួស្តី
[ suosdei] / suə sdei/

Salut

លាហើយ
[ lea haey] / liə haəj/

Au revoir

សុំទោស
[ som toh] / som toːh/

Excusez-moi / Pardon

អរគុណ
[ or-kun] / ʔɑːkun/

Merci

អរគុណច្រើន
[ or-kun chraen] / ʔɑːkun craən/

Merci beaucoup

តើអ្នកសុខសប្បាយទេ?
[ tae neak sok sabbay te] / təː ʔniək sok sabaj teː/

Comment ça va ?

ខ្ញុំសុខសប្បាយអរគុណ
[ khnhom sok sabbay, orkun] / kʰɲom sok sabaj ʔɑːkun/

Je vais bien, merci.

បាទ / ចាស
[ baat / chaa] / baːt / caːh/

Oui (homme / femme)

ទេ
[ te] / teː/

Non

Hôtel

ខ្ញុំចង់កក់បន្ទប់មួយ។
[ khnhom chong kok bɔntup muoy] / kʰɲom cɑŋ kɑʔ bɑntup muəj/

Je voudrais réserver une chambre.

ខ្ញុំមានការកក់រួចហើយ។
[ khnhom mean kar kok ruoch haey] / kʰɲom miən kaː kɑʔ ruəc haəj/

J’ai déjà une réservation.

បន្ទប់មួយយប់ប៉ុន្មាន?
[ bɔntup muoy yub bonman] / bɑntup nih ruəm ʔaːhaː pel prɨk teː/

Combien coûte la chambre pour une nuit ?

មានអាហារពេលព្រឹករួមទេ?
[ mean aha pel pruk ruom te?] / miən ʔaːhaː pel prɨk ruəm teː/

Le petit‑déjeuner est inclus ?

ខ្ញុំចង់បានបន្ទប់មានម៉ាស៊ីនត្រជាក់។
[ khnhom chong ban bantup mean masin tracheak] / kʰɲom cɑŋ ban bɑntup miən maːsiːn tracaek/

Je voudrais une chambre avec climatisation.

សូមកូនសោបន្ទប់។
[ som koun sao bɔntup] / soːm koːn saov bɑntup/

La clé de la chambre, s’il vous plaît.

មានអ៊ីនធឺណិត Wi‑Fi ទេ?
[ mean internet Wi‑Fi te?] / miən ʔiːn.tʰə.nɛt wiː.faj teː/

Y a‑t‑il le Wi‑Fi ?

ខ្ញុំចង់បង់លុយឥឡូវនេះ។
[ khnhom chong bong luy a‑lov nih] / kʰɲom cɑŋ bɑŋ luj ʔɨlʔəw nih/

Je veux payer maintenant.

មានបន្ទប់ទំនេរទេ?
[ mean bɔntup tomnea te] / miən bɑntup tɨmnɛː teː/

Avez-vous des chambres disponibles ?

ខ្ញុំអាចមើលបន្ទប់បានទេ?
[ khnhom ach mœl bɔntup ban te?] / kʰɲom ʔaːc mɤːl bɑntup ban teː/

Puis-je voir la chambre ?

មានបន្ទប់ទឹកនៅក្នុងបន្ទប់ទេ?
[ mean bantup tœk nov knong bantup te?] / miən bɑntup tɨk nəv knoŋ bɑntup teː/

La salle de bain est dans la chambre ?

មានសេវាបោកខោអាវទេ?
[ mean seva baok khao‑av te] / miən seːvaː baok kʰao ʔaːv teː/

Y a-t-il un service de blanchisserie ?

មានទឹកក្តៅទេ?
[ mean tuk kdav te] / miən tɨk kdəw teː/

Y a-t-il de l'eau chaude ?

បន្ទប់គ្រែពីរ
[ bɔntup kre pii] / bɑntup kreː piː/

Chambre double (2 lits)

បន្ទប់គ្រែគូ
[ bɔntup kre ku] / bɑntup kreː kʰuː/

Chambre double (1 grand lit)

បន្ទប់តែម្នាក់
[ bɔntup tae mnak] / bɑntup tae mneːk/

Chambre simple

Restaurant

ភោជនីយដ្ឋាននៅទីណា?
[ phochnieyathan nov ti na]

Où est le restaurant ?

សូមម៉ឺនុយមើលបន្តិច។
[ som menu mœl bontich]

La carte, s’il vous plaît.

ខ្ញុំមិនញ៉ាំសាច់ទេ។
[ khnhom min nham sach te]

Je ne mange pas de viande.

សូមកុំឲ្យហឹរពេក។
[ som kom aoy her pek] / soːm kɔm ʔaoj həː pek/

Pas trop épicé, s’il vous plaît.

ខ្ញុំញ៉ាំតែបន្លែ
[ khnhom nham tae bɑnle]

Je ne mange que des légumes

ខ្ញុំចង់កុម្ម៉ង់...
[ khnhom chong kommong...]

Je voudrais commander...

អ្នកអាចណែនាំម្ហូបអ្វីឲ្យខ្ញុំបាន?
[ neak ach naenam mhope avey aoy khnhom ban] / ʔniək ʔaːc naenaːm mʰoːp ʔaʔvɛj ʔaoj kʰɲom ban/

Qu'est-ce que vous recommandez ?

ម្ហូបពិសេសថ្ងៃនេះមានអ្វីខ្លះ?
[ mhope piseh thngai nih mean avey khlah] / mʰoːp pises tʰŋaj nih miən ʔaʔvɛj khlah/

Quel est le plat du jour ?

សូមវិក័យប័ត្រមួយ។
[ som vikey‑bat muoy] / soːm vikaːj bɑt muəj/

L'addition, s'il vous plaît

អាចបង់ដោយកាតបានទេ?
[ ach bong daoy kat ban te]

Puis-je payer par carte ?

ខ្ញុំចង់យកម្ហូបនេះ
[ khnhom chong yok mhop nih]

Je voudrais prendre ce plat

មួយនេះ សូម
[ muoy nih, som]

Celui‑ci, s’il vous plaît

.

.

.

Retrouvez de nouvelles phrases la semaine prochaine