이해

이해

ເຈົ້າເວົ້າພາສາອັງກິດໄດ້ບໍ່?
[ chao vao phasa angkit dai bo? ]

영어 할 줄 아세요?

ເຈົ້າເວົ້າພາສາຝຣັ່ງໄດ້ບໍ່?
[ chao vao phasa falang dai bo? ]

프랑스어 할 줄 아세요?

ຂ້ອຍເວົ້າພາສາລາວໄດ້ໜ້ອຍໜຶ່ງ
[ khoi vao phasa lao dai noi nung ]

라오스어를 조금 할 줄 압니다.

ຂ້ອຍເວົ້າພາສາລາວບໍ່ເປັນ
[ khoi vao phasa lao bo pen ]

라오스어를 못합니다.

ເຈົ້າເຂົ້າໃຈບໍ່?
[ chao khao chai bo? ]

이해하시겠어요?

ຂ້ອຍເຂົ້າໃຈ
[ khoi khao chai ]

이해합니다.

ຂ້ອຍບໍ່ເຂົ້າໃຈ
[ khoi bo khao chai ]

이해하지 못하겠습니다.

ຂ້ອຍບໍ່ຮູ້
[ khoi bo hu ]

모릅니다.

ກະລຸນາເວົ້າຊ້າໆແດ່
[ kaluna vao sa sa dae ]

좀 더 천천히 말씀해 주시겠어요?

ກະລຸນາເວົ້າອີກເທື່ອໜຶ່ງແດ່
[ kaluna vao ik thua nung dae ]

다시 한번 말씀해 주시겠어요?

ເຈົ້າເວົ້າວ່າຫຍັງ?
[ chao vao va nyang? ]

뭐라고 하셨어요?

ອັນນີ້ພາສາລາວເວົ້າວ່າແນວໃດ?
[ an ni phasa lao vao va naew dai? ]

이건 라오스어로 뭐라고 해요?

ອັນນີ້ແປວ່າຫຍັງ?
[ an ni pae va nyang? ]

이건 무슨 뜻인가요?

ກະລຸນາຂຽນໃຫ້ແດ່ໄດ້ບໍ່?
[ kaluna khian hai dae dai bo? ]

적어 주시겠어요?

ພາສາລາວຂອງຂ້ອຍບໍ່ປານໃດ
[ phasa lao khong khoi bo pan dai ]

제 라오스어는 그리 좋지 않습니다.