이해와 반복 요청

이해와 반복 요청

मैं समझ गया।
[ Main samajh gaya. ]

이해했어요.

मुझे समझ नहीं आया।
[ Mujhe samajh nahin aaya. ]

이해가 안 돼요.

क्या आप अंग्रेज़ी बोलते हैं?
[ Kya aap angrezi bolte hain? ]

영어 할 줄 아세요?

क्या आप फ़्रेंच बोलते हैं?
[ Kya aap french bolte hain? ]

프랑스어 할 줄 아세요?

मुझे हिंदी नहीं आती।
[ Mujhe hindi nahin aati. ]

힌디어를 못해요.

मैं थोड़ी हिंदी बोलता हूँ।
[ Main thodi hindi bolta hoon. ]

힌디어를 조금 할 줄 알아요.

क्या आप इसे दोहरा सकते हैं?
[ Kya aap ise dohra sakte hain? ]

다시 한 번 말씀해 주시겠어요?

कृपया धीरे बोलिए।
[ Kripaya dheere boliye. ]

천천히 말씀해 주세요.

इसका क्या मतलब है?
[ Iska kya matlab hai? ]

이게 무슨 뜻인가요?

हिंदी में इसे कैसे कहते हैं?
[ Hindi mein ise kaise kehte hain? ]

이걸 힌디어로 뭐라고 하나요?

क्या आप इसे लिख सकते हैं?
[ Kya aap ise likh sakte hain? ]

적어 주실 수 있나요?

आपने क्या कहा?
[ Aapne kya kaha? ]

뭐라고 하셨어요?

क्या आप समझे?
[ Kya aap samjhe? ]

이해하셨나요?

मुझे पता है।
[ Mujhe pata hai. ]

알아요.

मुझे नहीं मालूम।
[ Mujhe nahin maloom. ]

몰라요.

मेरी हिंदी बहुत अच्छी नहीं है।
[ Meri hindi bahut achhi nahin hai. ]

제 힌디어는 별로 좋지 않아요.

क्या यहाँ कोई अंग्रेज़ी बोलता है?
[ Kya yahan koi angrezi bolta hai? ]

여기 영어 할 줄 아는 사람 있나요?

मुझे सोचने दीजिए।
[ Mujhe sochne dijiye. ]

생각 좀 해볼게요.

मैं हिंदी सीख रहा हूँ।
[ Main hindi seekh raha hoon. ]

저는 힌디어를 배우고 있어요.

कृपया फिर से समझाइए।
[ Kripaya phir se samjhaiye. ]

다시 한 번 설명해 주세요.