Negotiating the fare

Negotiating the fare

ពូ ជិះតុកតុកអត់?
[ pou, chih toktok ot? ]

Uncle, do you want a tuk-tuk ride? (Or asking a driver if available)

ទៅវាំងតម្លៃប៉ុន្មាន?
[ tov veang tamlay ponman? ]

How much to go to the Palace?

ថ្លៃណាស់ពូ!
[ thlay nas pou! ]

That's very expensive, uncle!

ពីរដុល្លារបានអត់?
[ pir dollar ban ot? ]

Can you do two dollars?

មួយម៉ឺនរៀលចុះ
[ muoy meun riel choh ]

Let's make it 10,000 riels

ខ្ញុំអត់មានលុយរាយទេ
[ khnom ot mean luy reay te ]

I don't have small change

ពូស្គាល់អាសយដ្ឋាននេះទេ?
[ pou skoal asoyodthan nih te? ]

Uncle, do you know this address?

ជិះពីរនាក់បានទេ?
[ chih pir neak ban te? ]

Can two people ride?

សូមបើកយឺតៗ
[ som baek yeut yeut ]

Please drive slowly

សូមបើកបរដោយប្រុងប្រយ័ត្ន
[ som baek bor daoy prong proyat ]

Please drive carefully

ប្រញាប់ឡើង ខ្ញុំយឺតម៉ោងហើយ
[ pronyap laeung, khnom yeut maong haey ]

Hurry up, I am late

ខាងមុខបត់ស្តាំ
[ khang mok bot sdam ]

Turn right ahead

ទៅត្រង់រួចបត់ឆ្វេង
[ tov trong ruoch bot chveng ]

Go straight then turn left

ឈប់ត្រង់នេះ
[ chhop trong nih ]

Stop right here

សូមចាំខ្ញុំនៅទីនេះ
[ som cham khnom nov ti nih ]

Please wait for me here

ពូចាំយូរប៉ុណ្ណា?
[ pou cham yu ponna? ]

Uncle, how long can you wait?

ដប់នាទីទៀតខ្ញុំមកវិញ
[ dop neati tiet khnom mok vinh ]

I will be back in 10 minutes

ម៉ៅមួយថ្ងៃតម្លៃប៉ុន្មាន?
[ mav muoy thngay tamlay ponman? ]

How much to rent for the whole day?

តម្លៃនេះគិតសាំងហើយឬនៅ?
[ tamlay nih kit sang haey rü nov? ]

Does this price include gasoline?

ព្រឹកស្អែកម៉ោងប្រាំបីមកទទួលខ្ញុំបានទេ?
[ preuk saek maong pram bei mok totuol khnom ban te? ]

Can you pick me up tomorrow at 8 AM?

ដល់ចាំខ្ញុំឲ្យលុយ
[ dol cham khnom aoy luy ]

I will pay you when we arrive

ពូមានមួកសុវត្ថិភាពទេ?
[ pou mean muok sovattheapheap te? ]

Uncle, do you have a helmet?

ប្រយ័ត្នឡាន!
[ proyat lan! ]

Watch out for the car!

ជូនខ្ញុំទៅសណ្ឋាគារវិញ
[ choun khnom tov sonthakear vinh ]

Take me back to the hotel

អរគុណ នេះលុយ
[ orkun, nih luy ]

Thank you, here is the money