Laundry

Laundry

ខ្ញុំចង់បោកខោអាវ
[ khnom chong baok khao av ]

I want to wash my clothes

បោកគិតជាគីឡូមែនទេ?
[ baok kit chea kilo maen te? ]

Do you wash by the kilo?

មួយគីឡូថ្លៃប៉ុន្មាន?
[ muoy kilo thlay ponman? ]

How much per kilo?

តើបោកនិងអ៊ុតតម្លៃប៉ុន្មាន?
[ tae baok ning ut tamlay ponman? ]

How much for washing and ironing?

តើពេលណាទើបបាន?
[ tae pel na taeup ban? ]

When will it be ready?

ថ្ងៃស្អែកល្ងាចយកបានទេ?
[ thngay saek lngeach yok ban te? ]

Can I pick it up tomorrow evening?

ខ្ញុំមានខោអាវបីគីឡូ
[ khnom mean khao av bei kilo ]

I have 3 kilos of clothes

សូមប្រយ័ត្នជាមួយអាវនេះ
[ som proyat cheamuoy av nih ]

Please be careful with this shirt

សូមកុំប្រើទឹកកាត់ពណ៌
[ som kom praeu teuk kat poa ]

Please don't use bleach

ពណ៌វាធ្លាក់ចូលគ្នាហើយ
[ poa vea thleak chol knea haey ]

The colors bled into each other

អាវខ្ញុំបាត់មួយ
[ av khnom bat muoy ]

One of my shirts is missing

នេះជាសំបុត្ររបស់ខ្ញុំ
[ nih chea sombot robos khnom ]

Here is my receipt/ticket

ខោអាវខ្ញុំបោកហើយឬនៅ?
[ khao av khnom baok haey rü nov? ]

Are my clothes done washing?

ក្រអូបណាស់
[ kro'op nas ]

It smells very good

តើមានសេវាបោកប្រញាប់ទេ?
[ tae mean seva baok pronyap te? ]

Do you have an express laundry service?

Cultural notes

One of the greatest, yet often overlooked, luxuries of traveling or living as an expat in Cambodia is the local laundry system. In Western countries, doing laundry means either spending hours at a loud, expensive laundromat, or paying exorbitant prices per clothing item at a hotel's dry-cleaning service. In Cambodia, the concept is entirely different and brilliantly convenient: laundry is done by weight. Almost every street in the cities or tourist areas has a small "Laundry" sign outside a local house or shop. You simply hand over your bag of dirty clothes and ask, "Do you wash by the kilo?" — Baok kit chea kilo maen te? (បោកគិតជាគីឡូមែនទេ?). The vendor will weigh your bag and give you a remarkably cheap price based on the weight. To confirm the rate, you ask, "How much per kilo?" — Muoy kilo thlay ponman? (មួយគីឡូថ្លៃប៉ុន្មាន?). You drop it off, and typically the very next day, you ask "Can I pick it up tomorrow evening?" — Thngay saek lngeach yok ban te? (ថ្ងៃស្អែកល្ងាចយកបានទេ?). When you return, you will be handed a perfectly wrapped, impeccably ironed, and neatly folded stack of clothes that smells strongly of the sweet, floral fabric softener beloved across Southeast Asia. A phrase of delight like "It smells very good" — Kro'op nas (ក្រអូបណាស់) will bring a huge smile to the laundry owner’s face. Understanding this system frees up your travel time and is one of the small cultural conveniences that makes life in Cambodia so enjoyable.