Numbers and classifiers

Numbers and classifiers

ខ្ញុំសុំកាហ្វេមួយកែវ
[ khnom som kaphe muoy kaev ]

I would like one coffee

ទឹកបរិសុទ្ធពីរដប
[ teuk borisot pir dop ]

Two bottles of water

មនុស្សបីនាក់
[ monus bei neak ]

Three people

បួនថ្ងៃ
[ buon thngay ]

Four days

ប្រាំដុល្លារ
[ pram dollar ]

Five dollars

ប្រាំមួយម៉ោង
[ pram muoy maong ]

Six hours

ប្រាំពីរ
[ pram pir ]

Seven

ប្រាំបី
[ pram bei ]

Eight

ប្រាំបួន
[ pram buon ]

Nine

ដប់
[ dop ]

Ten

ម្ភៃ
[ mphey ]

Twenty

សាមសិប
[ sam sep ]

Thirty

ហាសិប
[ ha sep ]

Fifty

មួយរយ
[ muoy roy ]

One hundred

មួយពាន់
[ muoy poan ]

One thousand

ខ្ញុំចង់បានពីរ
[ khnom chong ban pir ]

I want two of them

សុំបន្តិច
[ som bantech ]

A little bit, please

ច្រើនណាស់
[ chraen nas ]

A lot / Very much

មិនសូវច្រើនទេ
[ min sov chraen te ]

Not too much

ច្រើនពេកហើយ
[ chraen pek haey ]

Too much

សុំពាក់កណ្ដាល
[ som peak kandal ]

Half, please

ខ្ញុំមានបងប្អូនប្រុសពីរនាក់
[ khnom mean bong p'oun bros pir neak ]

I have two brothers

សូមឲ្យខ្ញុំបី
[ som aoy khnom bei ]

Give me three, please

នេះជាទីមួយ
[ nih chea ti muoy ]

This is the first one

ទាំងអស់
[ teang os ]

All / Everything

Cultural notes

Counting in Khmer is a fascinating logical exercise. The number system is built on a "base-5" structure. While numbers 1 through 5 have their own distinct words—such as Pram (ប្រាំ) for 5—the numbers 6 through 9 are literally formed by combining 5 with 1, 2, 3, or 4. For instance, six is Pram muoy (ប្រាំមួយ), meaning "five-one." However, the real linguistic hurdle for English speakers learning Khmer is the absolute necessity of using "classifiers" (or measure words) when counting objects or people. In English, we simply say "two coffees" or "three people." In Khmer, just like in many Asian languages, you must state the noun, then the number, and finally the classifier. Therefore, "two coffees" becomes "coffee two glasses" — Kaphe pir kaev (កាហ្វេពីរកែវ). "Three people" becomes "person three individuals" — Monus bei neak (មនុស្សបីនាក់). If you try to translate "two coffees" directly without the measure word, it sounds incredibly broken and confusing to a local. Understanding and memorizing the most common classifiers (for cups, bottles, flat objects, people, etc.) is the ultimate secret to successfully haggling at the market or placing a precise order in a restaurant.