Bank and exchange
❃ Bank and exchange
-
ខ្ញុំចង់ដកលុយពីទូអេធីអឹម
[ khnom chong dok luy pi tou e-thi-em ] -
I want to withdraw money from the ATM
-
ខ្ញុំចង់ប្តូរប្រាក់
[ khnom chong phdor prak ] -
I want to exchange money
-
តើខ្ញុំអាចដូរប្រាក់អឺរ៉ូទៅជារៀលបានទេ?
[ tae khnom ach dor prak euro tov chea riel ban te? ] -
Can I change Euros to Riels?
-
ទូលេបកាតខ្ញុំហើយ
[ tou lep kat khnom haey ] -
The ATM swallowed my card
-
តើទូនេះបញ្ចេញលុយដុល្លារឬលុយរៀល?
[ tae tou nih banh-chenh luy dollar rü luy riel? ] -
Does this ATM dispense Dollars or Riels?
-
ខ្ញុំភ្លេចលេខកូដសម្ងាត់
[ khnom phlech lekh kod samngat ] -
I forgot my PIN code
-
ខ្ញុំចង់បើកគណនីធនាគារ
[ khnom chong baek koneani thoneakear ] -
I want to open a bank account
-
ទូអេធីអឹមនេះខូចហើយ
[ tou e-thi-em nih khoch haey ] -
This ATM is out of order
-
តើខ្ញុំអាចផ្ទេរប្រាក់ទៅក្រៅប្រទេសបានទេ?
[ tae khnom ach phter prak tov krav prates ban te? ] -
Can I transfer money abroad?
-
តើធនាគារអេប៊ីអេ (ABA) នៅឯណា?
[ tae thoneakear ABA nov aena? ] -
Where is the ABA bank?
-
សូមជួយអាប់លុយមួយរយដុល្លារនេះឲ្យខ្ញុំ
[ som chuoy ap luy muoy roy dollar nih aoy khnom ] -
Can you break this 100 dollar bill?
-
ប្រតិបត្តិការត្រូវបានបដិសេធ
[ protebat kar trov ban bodesaet ] -
The transaction was declined
-
តើថ្លៃសេវាដកប្រាក់ប៉ុន្មាន?
[ tae thlay seva dok prak ponman? ] -
What is the withdrawal fee?
-
តើអត្រាប្តូរប្រាក់ល្អទេថ្ងៃនេះ?
[ tae atra phdor prak l'a te thngay nih? ] -
Is the exchange rate good today?
-
លុយដុល្លារនេះចាស់ពេក
[ luy dollar nih chas pek ] -
This dollar bill is too old
Cambodia’s monetary system is entirely unique and operates on a highly dollarized dual-currency economy. When you walk up to a cash machine and declare, "I want to withdraw money from the ATM" — Khnom chong dok luy pi tou e-thi-em (ខ្ញុំចង់ដកលុយពីទូអេធីអឹម), you must be aware that many ATMs dispense both US Dollars and Cambodian Riel. For larger purchases, tourists generally use US dollars, but there is a major cultural caveat regarding paper money. Cambodian merchants, banks, and money changers are incredibly strict about the physical condition of US dollars. If a dollar bill has a tiny tear, a pen mark, or is even excessively wrinkled, the vendor will outright reject it. You might find yourself having to ask, "Can you give me a new bill?" — Tae neak ach dor luy thmey aoy khnom ban te? (តើអ្នកអាចដូរលុយថ្មីឲ្យខ្ញុំបានទេ?) if you are handed a flawed bill as change. To further complicate—or modernize—matters, the use of physical cash is rapidly declining in favor of QR code payments. The local banking app "ABA" is omnipresent. From coconut street vendors to luxury hotels, everyone scans QR codes. Asking, "Can I pay with ABA?" — Tae khnom ach kit luy tam e-bi-e ban te? (តើខ្ញុំអាចគិតលុយតាមអេប៊ីអេ (ABA) បានទេ?) is the most modern and useful financial phrase you can learn. Adapting to the pristine dollar requirement and the futuristic QR economy ensures your financial transactions in Cambodia are flawless.
Other sections