Comprensión

Comprensión

ເຈົ້າເວົ້າພາສາອັງກິດໄດ້ບໍ່?
[ chao vao phasa angkit dai bo? ]

¿Hablas inglés?

ເຈົ້າເວົ້າພາສາຝຣັ່ງໄດ້ບໍ່?
[ chao vao phasa falang dai bo? ]

¿Hablas francés?

ຂ້ອຍເວົ້າພາສາລາວໄດ້ໜ້ອຍໜຶ່ງ
[ khoi vao phasa lao dai noi nung ]

Hablo un poco de laosiano.

ຂ້ອຍເວົ້າພາສາລາວບໍ່ເປັນ
[ khoi vao phasa lao bo pen ]

No hablo laosiano.

ເຈົ້າເຂົ້າໃຈບໍ່?
[ chao khao chai bo? ]

¿Entiendes?

ຂ້ອຍເຂົ້າໃຈ
[ khoi khao chai ]

Entiendo.

ຂ້ອຍບໍ່ເຂົ້າໃຈ
[ khoi bo khao chai ]

No entiendo.

ຂ້ອຍບໍ່ຮູ້
[ khoi bo hu ]

No sé.

ກະລຸນາເວົ້າຊ້າໆແດ່
[ kaluna vao sa sa dae ]

¿Puedes hablar más despacio, por favor?

ກະລຸນາເວົ້າອີກເທື່ອໜຶ່ງແດ່
[ kaluna vao ik thua nung dae ]

¿Puedes repetir eso, por favor?

ເຈົ້າເວົ້າວ່າຫຍັງ?
[ chao vao va nyang? ]

¿Qué dijiste?

ອັນນີ້ພາສາລາວເວົ້າວ່າແນວໃດ?
[ an ni phasa lao vao va naew dai? ]

¿Cómo se dice esto en laosiano?

ອັນນີ້ແປວ່າຫຍັງ?
[ an ni pae va nyang? ]

¿Qué significa esto?

ກະລຸນາຂຽນໃຫ້ແດ່ໄດ້ບໍ່?
[ kaluna khian hai dae dai bo? ]

¿Puedes escribirlo, por favor?

ພາສາລາວຂອງຂ້ອຍບໍ່ປານໃດ
[ phasa lao khong khoi bo pan dai ]

Mi laosiano no es muy bueno.