ホテルの問題

ホテルの問題

ຂ້ອຍລືມກະແຈໄວ້ໃນຫ້ອງ
[ khoi luem kachae wai nai hong ]

部屋に鍵を忘れました(インキーしました)。

ຂ້ອຍເຮັດກະແຈເສຍ
[ khoi het kachae sia ]

鍵をなくしました。

ຊ່ວຍປຸກຂ້ອຍຕອນຫົກໂມງແດ່
[ suay puk khoi ton hok mong dae ]

朝6時に起こしてください。

ຊ່ວຍເອີ້ນແທັກຊີໄປສະໜາມບິນໃຫ້ແດ່
[ suay oen theksi pai sanam bin hai dae ]

空港までのタクシーを呼んでください。

ຂ້ອຍຢາກແຈ້ງອອກ
[ khoi yak chaeng ok ]

チェックアウトしたいです。

ແຈ້ງອອກຈັກໂມງ?
[ chaeng ok chak mong? ]

チェックアウトは何時ですか?

ນີ້ແມ່ນກະແຈ
[ ni maen kachae ]

鍵です。

ມີຄ່າໃຊ້ຈ່າຍເພີ່ມຕື່ມບໍ່?
[ mi kha xai chai phoem tuem bo? ]

追加料金はありますか?

ຂ້ອຍຈະຈ່າຍເປັນເງິນສົດ
[ khoi cha chai pen ngoen sot ]

現金で払います。

ຂ້ອຍຈະຈ່າຍດ້ວຍບັດ
[ khoi cha chai duay bat ]

カードで払います。

ຂໍໃບຮັບເງິນແດ່ໄດ້ບໍ່?
[ kho bai hap ngoen dae dai bo? ]

領収書をもらえますか?

ພັກຢູ່ນີ້ສະບາຍຫຼາຍ
[ phak yu ni sabai lai ]

とても快適な滞在でした。

ຝາກກະເປົາໄວ້ຮອດສາມໂມງໄດ້ບໍ່?
[ fak kapao wai hot sam mong dai bo? ]

3時まで荷物を預かってもらえますか?

ພວກຂ້ອຍຈະໄປແລ້ວ
[ phuak khoi cha pai laew ]

もう出発します。

ຂອບໃຈຫຼາຍໆສຳລັບການບໍລິການ
[ khop chai lai lai sam lap kan bolikan ]

素晴らしいサービスをありがとうございました。