会計と持ち帰り

会計と持ち帰り

ຂໍເຊັກບິນແດ່
[ kho sek bin dae ]

お会計をお願いします。

ທັງໝົດເທົ່າໃດ?
[ thang mot thao dai? ]

全部でいくらですか?

ຈ່າຍບັດໄດ້ບໍ່?
[ chai bat dai bo? ]

カードで払えますか?

ຈ່າຍເງິນສົດເທົ່ານັ້ນ
[ chai ngoen sot thao nan ]

現金のみです。

ສະແກນຄິວອາໂຄດໄດ້ບໍ່?
[ sakaen khiw a khot dai bo? ]

QRコードで支払えますか?

ບີເຊວວັນໄດ້ບໍ່?
[ bi sew van dai bo? ]

BCEL One(ラオスの決済アプリ)は使えますか?

ແຍກຈ່າຍໄດ້ບໍ່?
[ nyaek chai dai bo? ]

別々に払えますか?

ນີ້ເງິນທອນ
[ ni ngoen thon ]

お釣りです。

ບໍ່ຕ້ອງທອນ
[ bo tong thon ]

お釣りは結構です。

ລາຄານີ້ລວມພາສີແລ້ວບໍ່?
[ lakha ni luam phasi laew bo? ]

この価格は税込みですか?

ຫໍ່ໃຫ້ແດ່ໄດ້ບໍ່?
[ ho hai dae dai bo? ]

持ち帰り用に包んでくれませんか?

ໃສ່ຖົງໃຫ້ແດ່
[ sai thong hai dae ]

袋に入れてください。

ເອົາກ່ອງໃສ່ອາຫານເຫຼືອໃຫ້ແດ່
[ ao kong sai ahan leua hai dae ]

残った料理を入れるパックをください。

ອາຫານແຊບຫຼາຍ, ຂອບໃຈ
[ ahan saep lai, khop chai ]

とても美味しかったです、ありがとう。

ໂອກາດໜ້າຈະມາໃໝ່
[ okat na cha ma mai ]

また今度来ます。