工芸品とお土産

工芸品とお土産

ຂ້ອຍຢາກຊື້ສິ້ນ
[ khoi yak su sin ]

シン(ラオスの伝統的なスカート)を買いたいです。

ນີ້ແມ່ນຜ້າໄໝແທ້ບໍ່?
[ ni maen pha mai thae bo? ]

これは本物のシルクですか?

ນີ້ແມ່ນຜ້າຝ້າຍ
[ ni maen pha fai ]

これは綿(コットン)です。

ຕໍ່າດ້ວຍມືບໍ່?
[ tam duay mu bo? ]

手織りですか?

ມີສີອື່ນບໍ່?
[ mi si uen bo? ]

他の色はありますか?

ຂ້ອຍມັກສີຟ້າ
[ khoi mak si fa ]

青色が好きです。

ສີແດງ, ສີເຫຼືອງ, ສີຂຽວ
[ si daeng, si luang, si khiaw ]

赤、黄、緑。

ລອງໃສ່ເບິ່ງໄດ້ບໍ່?
[ long sai boeng dai bo? ]

試着してもいいですか?

ຫ້ອງລອງເຄື່ອງຢູ່ໃສ?
[ hong long khuang yu sai? ]

試着室はどこですか?

ມັນນ້ອຍໂພດ
[ man noi phot ]

小さすぎます。

ມັນໃຫຍ່ໂພດ
[ man nyai phot ]

大きすぎます。

ມີໄຊສ໌ໃຫຍ່ກວ່ານີ້ບໍ່?
[ mi sai nyai kwa ni bo? ]

もっと大きいサイズはありますか?

ມັນພໍດີແລ້ວ
[ man pho di laew ]

ぴったりです。

ນີ້ແມ່ນເງິນແທ້ບໍ່?
[ ni maen ngoen thae bo? ]

これは本物の銀ですか?

ເຄື່ອງຈັກສານອັນນີ້ງາມຫຼາຍ
[ khuang chak san an ni ngam lai ]

この竹細工はとても美しいです。

ຊ່ວຍຫໍ່ຂອງຂວັນໃຫ້ແດ່
[ suay ho khong khwan hai dae ]

プレゼント用に包んでください。

ລະວັງແຕກເດີ້
[ lawang taek doe ]

割れ物注意です。

ມີກ່ອງໃສ່ບໍ່?
[ mi kong sai bo? ]

入れる箱はありますか?

ຕັດຫຍິບໄດ້ບໍ່?
[ tat nyip dai bo? ]

仕立て(裾上げなど)はできますか?

ມັນເໝາະກັບຂ້ອຍບໍ່?
[ man mo kap khoi bo? ]

私に似合いますか?