船と渡河
❃ 船と渡河
-
ທ່າເຮືອຢູ່ໃສ?
[ tha heua yu sai? ] -
船着き場はどこですか?
-
ເຮືອຊ້າ ຫຼື ເຮືອໄວ?
[ heua sa lu heua wai? ] -
スローボートですか、スピードボートですか?
-
ຂ້ອຍຢາກໄປປາກແບງ
[ khoi yak pai pak baeng ] -
パクベンに行きたいです。
-
ປີ້ເຮືອເທົ່າໃດ?
[ pi heua thao dai? ] -
船のチケットはいくらですか?
-
ຈອດພັກຄືນບໍ່?
[ chot phak khuen bo? ] -
一晩停泊しますか?
-
ເຮືອອອກຈັກໂມງ?
[ heua ok chak mong? ] -
船は何時に出発しますか?
-
ພວກຂ້ອຍຕ້ອງການເສື້ອຊູຊີບ
[ phuak khoi tong kan sua xu xip ] -
救命胴衣が必要です。
-
ເຮືອເຕັມແລ້ວ
[ heua tem laew ] -
船は満員です。
-
ມື້ນີ້ນໍ້າແຮງບໍ່?
[ mu ni nam haeng bo? ] -
今日の川の流れは速いですか?
-
ຢ່ານັ່ງເທິງຫຼັງຄາ
[ ya nang thoeng lang kha ] -
屋根の上に座らないでください。
-
ເອົາແຂນເຂົ້າມາ
[ ao khaen khao ma ] -
腕を中に入れてください。
-
ພວກຂ້ອຍກຳລັງຂ້າມນໍ້າ
[ phuak khoi kam lang kham nam ] -
川を渡っています。
-
ຕາເວັນຕົກດິນຢູ່ນໍ້າຂອງ
[ ta ven tok din yu nam khong ] -
メコン川の夕日。
-
ຂີ່ເຮືອດົນປານໃດ?
[ khi heua don pan dai? ] -
船に乗る時間はどれくらいですか?
-
ຮອດທ່າເຮືອແລ້ວ
[ hot tha heua laew ] -
船着き場に着きました。
✣
Other sections
挨拶と代名詞
丁寧表現と感謝
理解
自己紹介
基本の質問
短い返事
数と助数詞
時間と日付
丁寧な依頼
道を尋ねる
トゥクトゥクと料金
バスとソンテウ
列車
二輪車レンタル
チケットとツアー
空港と国境
道路と安全
所要時間と遅れ
レストランと屋台料理
ラオス料理
味と辛さ
食事制限とアレルギー
飲み物
会計と持ち帰り
市場
値段交渉
工芸品とお土産
コンビニとお金
ゲストハウスとホテル
ホームステイ
部屋の設備
ホテルの問題
電話とWi-Fi
洗濯
トイレと衛生
電気
郵便と小包
体調
よくある症状
胃腸と熱中症
痛みと体
虫刺されと皮膚アレルギー
薬局
医者と診療所
病院と緊急
警察と安全
紛失した書類
紛失物と壊れ物
アイスブレイク
家族と年齢
宗教と寺院
伝統行事
感情
意見
仕事と日常生活
天気と自然
観光と感想
招待と交流
別れと連絡