招待と交流

招待と交流

ໄປດື່ມນຳກັນບໍ່?
[ pai duem nam kan bo? ]

飲みに行きませんか?

ໄປກິນເບຍນຳກັນ
[ pai kin bia nam kan ]

一緒にビールを飲みに行きましょう。

ຕຳຈອກ!
[ tam chok! ]

乾杯!

ໝົດແກ້ວ!
[ mot kaew! ]

イッキ飲み!

ຂ້ອຍເມົາແລ້ວ
[ khoi mao laew ]

酔っ払いました。

ຂ້ອຍບໍ່ດື່ມເຫຼົ້າ
[ khoi bo duem lao ]

お酒は飲みません。

ເວລາຫວ່າງເຈົ້າເຮັດຫຍັງ?
[ vela vang chao het nyang? ]

暇な時は何をしていますか?

ຂ້ອຍມັກເຕະບານ
[ khoi mak te ban ]

サッカーをするのが好きです。

ຂ້ອຍມັກຟັງເພງ
[ khoi mak fang pheng ]

音楽を聴くのが好きです。

ໄປຮ້ອງກາຣາໂອເກະບໍ່?
[ pai hong ka-la-o-ke bo? ]

カラオケに行きませんか?

ຂ້ອຍລ້ຽງເຂົ້າເຈົ້າ
[ khoi liang khao chao ]

食事をご馳走しますよ。

ຂ້ອຍຈ່າຍເອງ
[ khoi chai eng ]

私が払います。

ມາເຮືອນຂ້ອຍ
[ ma heuan khoi ]

私の家に来てください。

ມັກທ່ຽວບໍ່?
[ mak thiaw bo? ]

旅行は好きですか?

ເປັນຕອນແລງທີ່ດີຫຼາຍ
[ pen ton laeng thi di lai ]

とても良い夜でした。