レストランと屋台料理
❃ レストランと屋台料理
-
ສຳລັບສອງຄົນ
[ sam lap song khon ] -
2人です。
-
ມີໂຕະຫວ່າງບໍ່?
[ mi to vang bo? ] -
空いているテーブルはありますか?
-
ນັ່ງຢູ່ນີ້ໄດ້ບໍ່?
[ nang yu ni dai bo? ] -
ここに座ってもいいですか?
-
ຂໍເມນູແດ່
[ kho menu dae ] -
メニューをお願いします。
-
ມີເມນູພາສາອັງກິດບໍ່?
[ mi menu phasa angkit bo? ] -
英語のメニューはありますか?
-
ກິນຢູ່ນີ້ ຫຼື ເອົາເມືອ?
[ kin yu ni lu ao mua? ] -
店内で食べますか、それとも持ち帰りですか?
-
ກິນຢູ່ນີ້
[ kin yu ni ] -
ここで食べます。
-
ຊ່ວຍເຊັດໂຕະໃຫ້ແດ່ໄດ້ບໍ່?
[ suay set to hai dae dai bo? ] -
テーブルを拭いてくれませんか?
-
ຂໍບ່ວງ ແລະ ສ້ອມແດ່
[ kho buang lae som dae ] -
スプーンとフォークをください。
-
ຂໍໄມ້ຖູ່ແດ່
[ kho mai thu dae ] -
お箸をください。
-
ຂໍເຈ້ຍເຊັດປາກແດ່
[ kho chia set pak dae ] -
ナプキンをください。
-
ມີອາຫານແນະນຳບໍ່?
[ mi ahan naenam bo? ] -
おすすめの料理はありますか?
-
ສັ່ງອາຫານຢູ່ນີ້ບໍ່?
[ sang ahan yu ni bo? ] -
ここで注文しますか?
-
ລໍຖ້າຈັກນາທີ?
[ lo tha chak nathi? ] -
何分待ちますか?
-
ອາຫານມາແລ້ວ
[ ahan ma laew ] -
料理が来ました。
✣
Other sections
挨拶と代名詞
丁寧表現と感謝
理解
自己紹介
基本の質問
短い返事
数と助数詞
時間と日付
丁寧な依頼
道を尋ねる
トゥクトゥクと料金
バスとソンテウ
列車
船と渡河
二輪車レンタル
チケットとツアー
空港と国境
道路と安全
所要時間と遅れ
ラオス料理
味と辛さ
食事制限とアレルギー
飲み物
会計と持ち帰り
市場
値段交渉
工芸品とお土産
コンビニとお金
ゲストハウスとホテル
ホームステイ
部屋の設備
ホテルの問題
電話とWi-Fi
洗濯
トイレと衛生
電気
郵便と小包
体調
よくある症状
胃腸と熱中症
痛みと体
虫刺されと皮膚アレルギー
薬局
医者と診療所
病院と緊急
警察と安全
紛失した書類
紛失物と壊れ物
アイスブレイク
家族と年齢
宗教と寺院
伝統行事
感情
意見
仕事と日常生活
天気と自然
観光と感想
招待と交流
別れと連絡