市場
❃ 市場
-
ຂ້ອຍຂໍເບິ່ງກ່ອນເດີ້
[ khoi kho boeng kon doe ] -
見ているだけです。
-
ອັນນີ້ແມ່ນຫຍັງ?
[ an ni maen nyang? ] -
これは何ですか?
-
ອັນນີ້ກິນໄດ້ບໍ່?
[ an ni kin dai bo? ] -
これは食べられますか?
-
ລອງຊິມໄດ້ບໍ່?
[ long xim dai bo? ] -
試食してもいいですか?
-
ໂລໜຶ່ງເທົ່າໃດ?
[ lo nung thao dai? ] -
1キロいくらですか?
-
ເອົາເຄິ່ງໂລ
[ ao khoeng lo ] -
半キロください。
-
ໝາກໄມ້ນີ້ສົດບໍ່?
[ mak mai ni sot bo? ] -
このフルーツは新鮮ですか?
-
ມັນຫວານບໍ່?
[ man wan bo? ] -
甘いですか?
-
ເອົາໜ່ວຍໃຫຍ່ໆ
[ ao nuay nyai nyai ] -
大きいのをください。
-
ເອົາໜ່ວຍນ້ອຍ
[ ao nuay noi ] -
小さいのをください。
-
ອັນນີ້ເຮັດຈາກຫຍັງ?
[ an ni het chak nyang? ] -
これは何から作られていますか?
-
ຜະລິດຢູ່ລາວບໍ່?
[ phalit yu lao bo? ] -
ラオス製ですか?
-
ເປັນຂອງພື້ນເມືອງບໍ່?
[ pen khong phuen muang bo? ] -
伝統的なものですか?
-
ອັນນີ້ຂາຍດີບໍ່?
[ an ni khai di bo? ] -
これはよく売れますか?
-
ຂ້ອຍຢາກຊື້ໄປເປັນຂອງຝາກ
[ khoi yak su pai pen khong fak ] -
お土産に買いたいです。
-
ຊ່ວຍເລືອກໃຫ້ແດ່
[ suay luak hai dae ] -
選ぶのを手伝ってください。
-
ອັນນີ້ເກັບໄດ້ດົນບໍ່?
[ an ni kep dai don bo? ] -
これは長持ちしますか?
-
ເອົາມາປອກໃຫ້ແດ່
[ ao ma pok hai dae ] -
皮をむいてくれますか?
-
ມີລົດຊາດອື່ນບໍ່?
[ mi lot sat uen bo? ] -
他の味はありますか?
-
ຕະຫຼາດປິດຈັກໂມງ?
[ talat pit chak mong? ] -
市場は何時に閉まりますか?
✣
Other sections
挨拶と代名詞
丁寧表現と感謝
理解
自己紹介
基本の質問
短い返事
数と助数詞
時間と日付
丁寧な依頼
道を尋ねる
トゥクトゥクと料金
バスとソンテウ
列車
船と渡河
二輪車レンタル
チケットとツアー
空港と国境
道路と安全
所要時間と遅れ
レストランと屋台料理
ラオス料理
味と辛さ
食事制限とアレルギー
飲み物
会計と持ち帰り
値段交渉
工芸品とお土産
コンビニとお金
ゲストハウスとホテル
ホームステイ
部屋の設備
ホテルの問題
電話とWi-Fi
洗濯
トイレと衛生
電気
郵便と小包
体調
よくある症状
胃腸と熱中症
痛みと体
虫刺されと皮膚アレルギー
薬局
医者と診療所
病院と緊急
警察と安全
紛失した書類
紛失物と壊れ物
アイスブレイク
家族と年齢
宗教と寺院
伝統行事
感情
意見
仕事と日常生活
天気と自然
観光と感想
招待と交流
別れと連絡