식단 제한과 알레르기

식단 제한과 알레르기

ຂ້ອຍກິນເຈ
[ khoi kin che ]

저는 채식주의자입니다.

ຂ້ອຍກິນມັງສະວິລັດ
[ khoi kin mang sa vi lat ]

저는 베지테リア안입니다.

ບໍ່ໃສ່ຊີ້ນ
[ bo sai sin ]

고기는 넣지 마세요.

ບໍ່ໃສ່ຊີ້ນໝູ
[ bo sai sin mu ]

돼지고기는 넣지 마세요.

ແປງເປັນອາຫານເຈໄດ້ບໍ່?
[ paeng pen ahan che dai bo? ]

이거 채식으로 만들어 주실 수 있나요?

ຂ້ອຍແພ້ອາຫານທະເລ
[ khoi phae ahan tha le ]

해산물 알레르기가 있어요.

ຂ້ອຍແພ້ຖົ່ວດິນ
[ khoi phae thua din ]

땅콩 알레르기가 있어요.

ອັນນີ້ມີຖົ່ວດິນບໍ່?
[ an ni mi thua din bo? ]

여기에 땅콩이 들어있나요?

ບໍ່ໃສ່ໄຂ່
[ bo sai khai ]

계란은 넣지 마세요.

ບໍ່ໃສ່ນົມ
[ bo sai nom ]

우유는 넣지 마세요.

ຂ້ອຍແພ້ນົມງົວ
[ khoi phae nom ngua ]

우유(유당) 알레르기가 있어요.

ຂ້ອຍກິນແປ້ງສາລີບໍ່ໄດ້
[ khoi kin paeng sali bo dai ]

밀가루(글루텐)를 못 먹어요.

ມີແນວອື່ນແທນບໍ່?
[ mi naew uen thaen bo? ]

다른 대체할 만한 게 있나요?

ອັນນີ້ປອດໄພສຳລັບຂ້ອຍບໍ່?
[ an ni pot phai sam lap khoi bo? ]

이건 제가 먹어도 안전한가요?

ຖ້າຂ້ອຍກິນຂ້ອຍຈະປ່ວຍໜັກ
[ tha khoi kin khoi cha puay nak ]

이걸 먹으면 크게 아파요.