맛과 매운맛
❃ 맛과 매운맛
-
ເຜັດບໍ່?
[ phet bo? ] -
맵나요?
-
ບໍ່ໃຫ້ເຜັດເດີ້
[ bo hai phet doe ] -
맵지 않게 해 주세요.
-
ເຜັດໜ້ອຍໜຶ່ງ
[ phet noi nung ] -
조금만 맵게 해 주세요.
-
ບໍ່ໃສ່ໝາກເຜັດ
[ bo sai mak phet ] -
고추는 넣지 마세요.
-
ເຜັດຫຼາຍ!
[ phet lai! ] -
너무 매워요!
-
ບໍ່ໃສ່ແປ້ງນົວເດີ້
[ bo sai paeng nua doe ] -
MSG(조미료)는 넣지 마세요.
-
ບໍ່ໃສ່ນໍ້າຕານ
[ bo sai nam tan ] -
설탕은 넣지 마세요.
-
ຫວານໂພດ
[ wan phot ] -
너무 달아요.
-
ສົ້ມຫຼາຍ
[ som lai ] -
너무 셔요.
-
ເຄັມໂພດ
[ khem phot ] -
너무 짜요.
-
ຂໍນໍ້າປາແດ່
[ kho nam pa dae ] -
피시 소스 좀 주세요.
-
ຂໍນໍ້າສະອິ້ວແດ່
[ kho nam sa iw dae ] -
간장 좀 주세요.
-
ຂໍໝາກນາວແດ່
[ kho mak nao dae ] -
라임 좀 주세요.
-
ຂໍຜັກຫອມຕື່ມແດ່
[ kho phak hom tuem dae ] -
허브 좀 더 주세요.
-
ປຸງລົດຊາດແຊບຫຼາຍ
[ pung lot sat saep lai ] -
양념이 정말 맛있어요.
✣
Other sections
인사와 대명사
예의와 감사
이해
자기소개
기본 질문
짧은 대답
숫자와 분류사
시간과 날짜
정중한 요청
길 묻기
툭툭과 요금
버스와 썽태우
기차
배와 강 건너기
이륜차 대여
표와 투어
공항과 국경
도로와 안전
소요 시간과 지연
식당과 길거리 음식
라오스 음식
식단 제한과 알레르기
음료
계산과 포장
시장
흥정
공예품과 기념품
편의점과 돈
게스트하우스와 호텔
홈스테이
객실 시설
호텔 문제
전화와 와이파이
세탁
화장실과 위생
전기
우체국과 소포
건강 상태
흔한 증상
위장 문제와 열사병
통증과 신체
벌레 물림과 피부 알레르기
약국
의사와 보건소
병원과 응급
경찰과 안전
분실 서류
분실물과 파손물
말문 트기
가족과 나이
종교와 사원
전통 축제
감정
의견
일과 일상
날씨와 자연
여행과 인상
초대와 교류
작별과 연락