Thai dishes
❃ Thai dishes
-
เอาต้มยำกุ้งหนึ่งที่ครับ/ค่ะ
[ ao tom yam kung nueng thii khrap/kha ] -
I'll have one Tom Yum Goong
-
ผัดไทยกุ้งสดครับ/ค่ะ
[ phat thai kung sot khrap/kha ] -
Pad Thai with fresh shrimp
-
ส้มตำไทยหนึ่งจานครับ/ค่ะ
[ som tam thai nueng jaan khrap/kha ] -
One plate of Som Tum (Papaya salad)
-
แกงเขียวหวานไก่ครับ/ค่ะ
[ kaeng khiaw waan kai khrap/kha ] -
Green curry with chicken
-
กะเพราหมูสับไข่ดาวครับ/ค่ะ
[ ka-phrao muu sap khai daao khrap/kha ] -
Basil minced pork with fried egg
-
ข้าวผัดปูครับ/ค่ะ
[ khao phat puu khrap/kha ] -
Crab fried rice
-
ข้าวเหนียวมะม่วงครับ/ค่ะ
[ khao niao ma-muang khrap/kha ] -
Mango sticky rice
-
ข้าวสวยสองจานครับ/ค่ะ
[ khao suay song jaan khrap/kha ] -
Two plates of plain rice
-
ข้าวเหนียวหนึ่งกระติ๊บครับ/ค่ะ
[ khao niao nueng kra-tip khrap/kha ] -
One basket of sticky rice
-
มีอาหารทะเลไหมครับ/ค่ะ
[ mii aa-haan tha-le mai khrap/kha ] -
Do you have seafood?
-
เอาหมู / ไก่ / เนื้อ / ทะเล
[ ao muu / kai / nuea / tha-le ] -
I want pork / chicken / beef / seafood
-
ผัดผักบุ้งไฟแดงครับ/ค่ะ
[ phat phak bung fai daeng khrap/kha ] -
Stir-fried morning glory
-
ต้มจืดเต้าหู้หมูสับครับ/ค่ะ
[ tom juet tao-huu muu sap khrap/kha ] -
Clear soup with tofu and minced pork
-
ปลาทอดหรือนึ่งครับ/ค่ะ
[ plaa thot rue nueng khrap/kha ] -
Is the fish fried or steamed?
-
ไก่ย่างครึ่งตัวครับ/ค่ะ
[ kai yaang khrueng tua khrap/kha ] -
Half a grilled chicken
-
เสิร์ฟตอนร้อนๆ นะครับ/ค่ะ
[ soep ton ron-ron na khrap/kha ] -
Please serve it hot
-
อาหารที่สั่งได้หรือยังครับ/ค่ะ
[ aa-haan thii sang dai rue yang khrap/kha ] -
Is my order ready yet?
-
ไม่ได้สั่งอันนี้ครับ/ค่ะ
[ mai dai sang an nii khrap/kha ] -
I didn't order this
-
ขาดอีกหนึ่งอย่างครับ/ค่ะ
[ khaat iik nueng yaang khrap/kha ] -
One dish is still missing
-
ขอจานแบ่งด้วยครับ/ค่ะ
[ kho jaan baeng duai khrap/kha ] -
Can we have small plates to share?
Ordering food in a Thai restaurant is not just about translating a menu; it is about understanding the communal culture of eating, known as กินข้าว (kin khao - literally "eating rice"). Unlike in Western cultures where everyone orders their own individual plate, Thai dining is fundamentally a shared experience. When ordering for a group, you typically order several main dishes to be placed in the center of the table, and everyone gets their own plate of plain rice, or ข้าวสวย (khao suai). To order, you use the verbs เอา (ao - I'll take) or ขอ (kho - may I have). A well-balanced Thai meal includes a variety of flavors and textures: something spicy, something sour, a soup, and a stir-fry. You cannot visit Thailand without ordering the world-famous ต้มยำกุ้ง (tom yam kung), a spicy and sour soup with shrimp, lemongrass, and galangal. For a salad, the iconic spicy green papaya salad, ส้มตำ (som tam), is an absolute must, often eaten with sticky rice, or ข้าวเหนียว (khao niao). If you prefer a single-plate meal (perfect for lunch), you might order the beloved stir-fried noodles, ผัดไทย (phat thai), or the incredibly popular holy basil stir-fry with minced pork and a fried egg on top, known as กะเพราหมูสับไข่ดาว (kaphrao mu sap khai dao). When the food arrives, you will notice that Thais do not use chopsticks for most meals—chopsticks are strictly reserved for noodle soups. Instead, you eat with a spoon in your right hand and a fork in your left, using the fork only to push food onto the spoon. By ordering a diverse spread and sharing it family-style, you honor the deeply social aspect of Thai culinary culture.
Other sections