Payment
❃ Payment
-
จ่ายแบบไหนครับ/ค่ะ
[ jaai baep nai khrap/kha ] -
How would you like to pay?
-
จ่ายเงินสดครับ/ค่ะ
[ jaai ngen-sot khrap/kha ] -
I will pay in cash
-
สแกนจ่ายได้ไหมครับ/ค่ะ
[ sa-kaen jaai dai mai khrap/kha ] -
Can I scan to pay?
-
รับพร้อมเพย์ไหมครับ/ค่ะ
[ rap PromptPay mai khrap/kha ] -
Do you accept PromptPay?
-
คิวอาร์โค้ดอยู่ไหนครับ/ค่ะ
[ khiu-aa-khot yuu nai khrap/kha ] -
Where is the QR Code?
-
รับอาลีเพย์หรือวีแชทไหมครับ/ค่ะ
[ rap Alipay rue WeChat mai khrap/kha ] -
Do you accept Alipay / WeChat Pay?
-
รูดบัตรได้ไหมครับ/ค่ะ
[ ruut bat dai mai khrap/kha ] -
Do you take credit cards?
-
มีชาร์จบัตรเครดิตไหมครับ/ค่ะ
[ mii chaat bat khre-dit mai khrap/kha ] -
Is there a credit card fee?
-
ชาร์จสามเปอร์เซ็นต์ครับ/ค่ะ
[ chaat saam poe-sen khrap/kha ] -
3% surcharge
-
กดเงินแถวนี้ได้ไหมครับ/ค่ะ
[ kot ngen thaew nii dai mai khrap/kha ] -
Can I withdraw money near here?
-
ตู้เอทีเอ็มอยู่ไหนครับ/ค่ะ
[ tuu e-thii-em yuu nai khrap/kha ] -
Where is the ATM?
-
ไม่มีแบงก์ย่อยครับ/ค่ะ
[ mai mii baeng yoi khrap/kha ] -
I don't have small change
-
มีทอนแบงก์พันไหมครับ/ค่ะ
[ mii thon baeng phan mai khrap/kha ] -
Do you have change for 1000 baht?
-
นี่บัตรครับ/ค่ะ
[ nii bat khrap/kha ] -
Here is my card
-
โอนเงินเรียบร้อยแล้วครับ/ค่ะ
[ oon ngen riap-roi laew khrap/kha ] -
Transfer is complete (shown on screen)
Thailand's financial landscape presents a fascinating paradox for foreign travelers. On one hand, the country has undergone a massive cashless revolution, heavily driven by a nationwide system called PromptPay. Everywhere you go—from high-end mega-malls to a street vendor selling a 30-baht skewer of grilled pork—you will see small laminated QR codes displayed. Locals pay for almost everything by scanning these codes with their banking apps, a process known as สแกนจ่าย (sakaen chai - "scan to pay"). Unfortunately, to use PromptPay, you generally need a Thai bank account, making this revolutionary system largely inaccessible to Western tourists. As a result, for the average traveler, cash is still absolutely king. Paying in cash is called จ่ายเงินสด (chai ngoen sot). You should always carry smaller bills (20, 50, and 100 baht notes), because handing a massive 1000-baht note to a street vendor or a taxi driver early in the morning will usually result in them having no change. If you want to use a credit card, you can ask รูดบัตรได้ไหม (rut bat dai mai - "Can I swipe a card?"). While cards are widely accepted in hotels, larger restaurants, and department stores, be prepared for a cultural shock: many businesses legally pass the bank's processing fee directly onto the customer. You will frequently be warned about a ชาร์จสามเปอร์เซ็นต์ (chat sam poe-sen - "3% surcharge") for using Visa or Mastercard. Finally, when withdrawing cash from an ATM, be aware that Thai banks charge foreign cards a steep, unnegotiable fee of 220 baht per withdrawal, on top of what your home bank charges. Therefore, it is always best to withdraw large sums of money at once. Navigating between the cash-heavy tourist reality and the cashless local reality requires a bit of planning but is easy once you understand the system.
Other sections