버스와 썽태우

버스와 썽태우

ສະຖານີລົດເມສາຍເໜືອຢູ່ໃສ?
[ sathani lot me sai neua yu sai? ]

북부 버스터미널이 어디에 있습니까?

ສະຖານີລົດເມສາຍໃຕ້ຢູ່ໃສ?
[ sathani lot me sai tai yu sai? ]

남부 버스터미널이 어디에 있습니까?

ຂ້ອຍຢາກຊື້ປີ້ລົດໄປວັງວຽງ
[ khoi yak su pi lot pai vang viang ]

방비엥행 버스표를 사고 싶어요.

ລົດເມອອກຈັກໂມງ?
[ lot me ok chak mong? ]

버스는 몇 시에 출발하나요?

ລົດວີໄອພີ ຫຼື ລົດທຳມະດາ?
[ lot vi ai phi lu lot tham ma da? ]

VIP 버스인가요, 일반 버스인가요?

ລົດນອນ
[ lot non ]

슬리핑 버스.

ລົດໄປຊື່ເລີຍບໍ່?
[ lot pai su loei bo? ]

직행버스입니까?

ເອົາກະເປົາໄວ້ນີ້ໄດ້ບໍ່?
[ ao kapao wai ni dai bo? ]

가방을 여기에 둬도 될까요?

ທ່າລົດທີເທົ່າໃດ?
[ tha lot thi thao dai? ]

몇 번 플랫폼입니까?

ນີ້ແມ່ນບ່ອນນັ່ງຂອງຂ້ອຍບໍ່?
[ ni maen bon nang khong khoi bo? ]

여기가 제 자리인가요?

ຊ່ວຍລົດແອແດ່ໄດ້ບໍ່?
[ suay lot ae dae dai bo? ]

에어컨 좀 줄여 주시겠어요?

ຈອດຈັກບ່ອນ?
[ chot chak bon? ]

몇 정거장 정차하나요?

ຈອດແດ່!
[ chot dae! ]

세워 주세요!

ຂ້ອຍລົງນີ້ໄດ້ບໍ່?
[ khoi long ni dai bo? ]

여기서 내려도 됩니까?

ລົດເມອອກແລ້ວບໍ່?
[ lot me ok laew bo? ]

버스가 이미 출발했나요?