병원과 응급

병원과 응급

ໂຮງໝໍຢູ່ໃສ?
[ hong mo yu sai? ]

병원이 어디에 있습니까?

ຊ່ວຍເອີ້ນລົດໂຮງໝໍໃຫ້ແດ່!
[ suay oen lot hong mo hai dae! ]

구급차 좀 불러 주세요!

ນີ້ແມ່ນເຫດສຸກເສີນ!
[ ni maen het suk soen! ]

응급 상황입니다!

ມີຄົນບາດເຈັບ
[ mi khon bat chep ]

부상자가 있습니다.

ລາວສະຫຼົບໄປ
[ lao salop pai ]

그/그녀가 기절했어요.

ຫາຍໃຈຍາກຫຼາຍ
[ hai chai nyak lai ]

숨쉬기를 너무 힘들어해요.

ຕ້ອງໃສ່ນໍ້າເກືອ
[ tong sai nam kua ]

링거(수액)를 맞아야 해요.

ຕ້ອງສັກຢາ
[ tong sak ya ]

주사를 맞아야 해요.

ຕ້ອງເຍັບແຜ
[ tong nyip phae ]

상처를 꿰매야 해요.

ຂ້ອຍມີປະກັນໄພການເດີນທາງ
[ khoi mi pakan phai kan doen thang ]

여행자 보험이 있습니다.

ຕິດຕໍ່ບໍລິສັດປະກັນໄພຂອງຂ້ອຍແດ່
[ tit to bolisat pakan phai khong khoi dae ]

제 보험회사에 연락해 주세요.

ສາມາດສົ່ງກັບປະເທດໄດ້ບໍ່?
[ samat song kap pathet dai bo? ]

본국으로 송환(귀국)될 수 있나요?

ໂຮງໝໍສາກົນຢູ່ໃສ?
[ hong mo sakon yu sai? ]

국제 병원이 어디에 있습니까?

ຂ້ອຍຢາກໄປປິ່ນປົວຢູ່ອຸດອນ
[ khoi yak pai pin pua yu udon ]

우돈타니(태국)에 가서 치료받고 싶어요.

ຕ້ອງນອນໂຮງໝໍບໍ່?
[ tong non hong mo bo? ]

입원해야 하나요?

ລາວເສຍເລືອດຫຼາຍ
[ lao sia luat lai ]

피를 너무 많이 흘렸어요.

ກຸບເລືອດຂອງຂ້ອຍແມ່ນ...
[ kup luat khong khoi maen... ]

제 혈액형은 ...입니다.

ໃຜເປັນຍາດຕິພີ່ນ້ອງ?
[ phai pen nyat ti phi nong? ]

가족(보호자)이 누구십니까?

ອາການຊົງຕົວແລ້ວ
[ akan song tua laew ]

상태가 안정되었습니다.

ຂອບໃຈທີ່ຊ່ວຍຊີວິດຂ້ອຍ
[ khop chai thi suay siwit khoi ]

제 목숨을 구해 주셔서 감사합니다.