게스트하우스와 호텔
❃ 게스트하우스와 호텔
-
ມີຫ້ອງຫວ່າງບໍ່?
[ mi hong vang bo? ] -
빈방 있나요?
-
ຂ້ອຍຢາກໄດ້ຫ້ອງນອນດ່ຽວ
[ khoi yak dai hong non diaw ] -
싱글룸으로 주세요.
-
ຂ້ອຍຢາກໄດ້ຫ້ອງນອນຄູ່
[ khoi yak dai hong non khu ] -
더블룸으로 주세요.
-
ຫ້ອງແອ ຫຼື ຫ້ອງພັດລົມ?
[ hong ae lu hong phat lom? ] -
에어컨 방인가요, 선풍기 방인가요?
-
ຄືນໜຶ່ງເທົ່າໃດ?
[ khuen nung thao dai? ] -
하룻밤에 얼마인가요?
-
ຂ້ອຍຈອງໄວ້ແລ້ວໃນອິນເຕີເນັດ
[ khoi chong wai laew nai in toe net ] -
인터넷으로 이미 예약했어요.
-
ຂ້ອຍຊື່...
[ khoi su... ] -
제 이름은 ...입니다.
-
ນີ້ແມ່ນໜັງສືຜ່ານແດນຂອງຂ້ອຍ
[ ni maen nang su phan daen khong khoi ] -
제 여권입니다.
-
ຂໍເບິ່ງຫ້ອງກ່ອນໄດ້ບໍ່?
[ kho boeng hong kon dai bo? ] -
방을 먼저 봐도 될까요?
-
ລວມອາຫານເຊົ້າບໍ່?
[ luam ahan sao bo? ] -
조식이 포함되어 있나요?
-
ອາຫານເຊົ້າຈັກໂມງ?
[ ahan sao chak mong? ] -
조식은 몇 시인가요?
-
ຫ້ອງອາຫານຢູ່ໃສ?
[ hong ahan yu sai? ] -
식당이 어디에 있습니까?
-
ນີ້ແມ່ນກະແຈຫ້ອງ
[ ni maen kachae hong ] -
방 열쇠입니다.
-
ມີຄ່າມັດຈຳບໍ່?
[ mi kha mat cham bo? ] -
보증금이 있나요?
-
ຝາກກະເປົາໄວ້ກ່ອນໄດ້ບໍ່?
[ fak kapao wai kon dai bo? ] -
가방을 잠시 맡겨도 될까요?
-
ເຂົ້າຫ້ອງໄດ້ຈັກໂມງ?
[ khao hong dai chak mong? ] -
체크인은 몇 시부터 가능한가요?
-
ຂ້ອຍຈະພັກສາມຄືນ
[ khoi cha phak sam khuen ] -
3박 할 예정입니다.
-
ຂ້ອຍຂໍຕໍ່ເວລາພັກໄດ້ບໍ່?
[ khoi kho to wela phak dai bo? ] -
숙박을 연장할 수 있나요?
-
ຫ້ອງງາມຫຼາຍ
[ hong ngam lai ] -
방이 정말 예쁘네요.
-
ຂ້ອຍເອົາຫ້ອງນີ້
[ khoi ao hong ni ] -
이 방으로 할게요.
✣
Other sections
인사와 대명사
예의와 감사
이해
자기소개
기본 질문
짧은 대답
숫자와 분류사
시간과 날짜
정중한 요청
길 묻기
툭툭과 요금
버스와 썽태우
기차
배와 강 건너기
이륜차 대여
표와 투어
공항과 국경
도로와 안전
소요 시간과 지연
식당과 길거리 음식
라오스 음식
맛과 매운맛
식단 제한과 알레르기
음료
계산과 포장
시장
흥정
공예품과 기념품
편의점과 돈
홈스테이
객실 시설
호텔 문제
전화와 와이파이
세탁
화장실과 위생
전기
우체국과 소포
건강 상태
흔한 증상
위장 문제와 열사병
통증과 신체
벌레 물림과 피부 알레르기
약국
의사와 보건소
병원과 응급
경찰과 안전
분실 서류
분실물과 파손물
말문 트기
가족과 나이
종교와 사원
전통 축제
감정
의견
일과 일상
날씨와 자연
여행과 인상
초대와 교류
작별과 연락