흥정
❃ 흥정
-
ອັນນີ້ລາຄາເທົ່າໃດ?
[ an ni lakha thao dai? ] -
이건 얼마예요?
-
ແພງຫຼາຍ!
[ phaeng lai! ] -
너무 비싸요!
-
ຫຼຸດລາຄາແດ່ໄດ້ບໍ່?
[ lut lakha dae dai bo? ] -
좀 깎아 주실 수 있나요?
-
ລາຄາສຸດທ້າຍເທົ່າໃດ?
[ lakha sut thai thao dai? ] -
마지막 가격이 얼마예요? (최저가)
-
ຊື້ສອງອັນຫຼຸດໄດ້ບໍ່?
[ su song an lut dai bo? ] -
두 개 사면 깎아 주나요?
-
ຂ້ອຍມີເງິນບໍ່ພໍ
[ khoi mi ngoen bo pho ] -
돈이 모자라요.
-
ຊາວພັນກີບໄດ້ບໍ່?
[ sao phan kip dai bo? ] -
2만 킵 어때요?
-
ຮ້ານອື່ນຂາຍຖືກກວ່ານີ້
[ han uen khai thuek kwa ni ] -
다른 가게가 더 싸게 팔던데요.
-
ບໍ່ເອົາ, ຂອບໃຈ
[ bo ao, khop chai ] -
안 살게요, 고맙습니다. (가려는 제스처)
-
ຖ້າລາຄານີ້ ຂ້ອຍບໍ່ຊື້
[ tha lakha ni khoi bo su ] -
이 가격이면 안 살래요.
-
ຕົກລົງ, ຂ້ອຍເອົາອັນນີ້
[ tok long, khoi ao an ni ] -
좋아요, 이걸로 할게요.
-
ແຖມໃຫ້ແດ່ໄດ້ບໍ່?
[ thaem hai dae dai bo? ] -
덤으로 하나 더 주실 수 있나요?
-
ຂາຍຖືກໆແດ່
[ khai thuek thuek dae ] -
싸게 좀 주세요.
-
ຂ້ອຍຈະຊື້ຫຼາຍອັນ
[ khoi cha su lai an ] -
여러 개 살 거예요.
-
ຂ້ອຍເປັນນັກສຶກສາ, ຫຼຸດໃຫ້ແດ່
[ khoi pen nak suek sa, lut hai dae ] -
학생인데 좀 깎아주세요.
-
ລາຄານີ້ບໍ່ແພງ
[ lakha ni bo phaeng ] -
이 가격은 비싸지 않네요.
-
ນັບເງິນກ່ອນເດີ້
[ nap ngoen kon doe ] -
먼저 돈 좀 세어볼게요.
-
ເງິນທອນບໍ່ຄົບ
[ ngoen thon bo khop ] -
거스름돈이 안 맞아요.
-
ຂໍໃບຮັບເງິນແດ່
[ kho bai hap ngoen dae ] -
영수증 좀 주세요.
-
ຂອບໃຈທີ່ຫຼຸດລາຄາໃຫ້
[ khop chai thi lut lakha hai ] -
깎아 주셔서 감사합니다.
✣
Other sections
인사와 대명사
예의와 감사
이해
자기소개
기본 질문
짧은 대답
숫자와 분류사
시간과 날짜
정중한 요청
길 묻기
툭툭과 요금
버스와 썽태우
기차
배와 강 건너기
이륜차 대여
표와 투어
공항과 국경
도로와 안전
소요 시간과 지연
식당과 길거리 음식
라오스 음식
맛과 매운맛
식단 제한과 알레르기
음료
계산과 포장
시장
공예품과 기념품
편의점과 돈
게스트하우스와 호텔
홈스테이
객실 시설
호텔 문제
전화와 와이파이
세탁
화장실과 위생
전기
우체국과 소포
건강 상태
흔한 증상
위장 문제와 열사병
통증과 신체
벌레 물림과 피부 알레르기
약국
의사와 보건소
병원과 응급
경찰과 안전
분실 서류
분실물과 파손물
말문 트기
가족과 나이
종교와 사원
전통 축제
감정
의견
일과 일상
날씨와 자연
여행과 인상
초대와 교류
작별과 연락