Verabredung und Absage

Verabredung und Absage

Bạn có rảnh vào ngày mai không?

Bist du morgen frei?

Cuối tuần này chúng ta gặp nhau nhé?

Lass uns dieses Wochenende treffen?

Tuyệt quá, tôi đồng ý.

Großartig, ich bin einverstanden.

Rất sẵn lòng.

Sehr gerne.

Mấy giờ thì tiện cho bạn?

Welche Uhrzeit passt dir?

Hẹn gặp lúc 7 giờ tối nhé.

Wir treffen uns um 19 Uhr.

Gặp nhau ở đâu?

Wo treffen wir uns?

Tôi xin lỗi, tôi bận mất rồi.

Es tut mir leid, ich bin beschäftigt.

Hôm khác được không?

Wie wäre es an einem anderen Tag?

Tiếc quá, tôi có hẹn trước rồi.

Wie schade, ich bin schon verabredet.

Để xem đã, tôi sẽ báo lại sau.

Mal sehen, ich sage dir später Bescheid.

Xin lỗi, tôi đến muộn một chút.

Entschuldigung, ich komme etwas spät.

Bạn đợi tôi lâu chưa?

Wartest du schon lange auf mich?

Đừng đến muộn nhé.

Komm nicht zu spät.

Rất mong được gặp lại bạn.

Ich freue mich darauf, dich wiederzusehen.