Familia y matrimonio
❃ Familia y matrimonio
-
Bạn đã có gia đình chưa?
-
¿Estás casado/a? (¿Tienes familia?)
-
Tôi vẫn còn độc thân.
-
Todavía estoy soltero/a.
-
Tôi có người yêu rồi.
-
Tengo novio/a.
-
Chưa, tôi chưa muốn kết hôn.
-
Todavía no, no quiero casarme aún.
-
Bạn có mấy đứa con rồi?
-
¿Cuántos hijos tienes?
-
Tôi có một trai một gái.
-
Tengo un niño y una niña.
-
Gia đình bạn có mấy người?
-
¿Cuántas personas hay en tu familia?
-
Tôi sống cùng bố mẹ.
-
Vivo con mis padres.
-
Bố mẹ bạn có khỏe không?
-
¿Tus padres están bien?
-
Bạn có anh chị em không?
-
¿Tienes hermanos?
-
Tôi là con út trong nhà.
-
Soy el hijo menor.
-
Tôi là con cả.
-
Soy el hijo mayor.
-
Con bạn ngoan quá.
-
Tu hijo es muy obediente.
-
Gia đình là quan trọng nhất.
-
La familia es lo más importante.
-
Cho tôi gửi lời hỏi thăm gia đình nhé.
-
Mándale mis saludos a tu familia.
✣
Other sections
Saludos
Pronombres vietnamitas
Cortesía y gracias
Presentarse
Comprensión y tonos
Preguntas básicas
Respuestas breves
Números y clasificadores
Hora y fechas
Preguntar el camino
Dirección y callejones
Apps de transporte
Taxi y mototaxi
Alquilar moto
Bus y autocar
Estación y tren
Aeropuerto y vuelos
Billetes y excursiones
En un restaurante local
Pedir comida
Bebidas
Vegetariano y alergias
Pago
Comprar ropa
Regateo
Regalos y recuerdos
Mercado tradicional
Tiendas y supermercados
Hotel y homestay
Equipamiento de habitación
Problemas de alojamiento
Check-out y servicios
SIM y datos
Wi-Fi y carga
Banco y cambio
Lavandería y zapatería
Spa y belleza
Salud general
Farmacia
Síntomas comunes
Consulta médica
Hospital y seguro
Urgencias y accidentes
Policía y robo
Objetos perdidos
Estafas y quejas
Clima extremo
Preguntas personales
Trabajo y salario
Estudios e idiomas
Aficiones
Turismo y consejos
Clima y estaciones
Cultura y modales
Tết y fiestas
Emociones y amistad
Opiniones y acuerdo
Invitar a beber
Cita y rechazo