식당에서
❃ 식당에서
-
សួស្ដី តើមានគ្នាប៉ុន្មាននាក់?
[ suosdey, tae mean knea ponman neak? ] -
어서 오세요, 몇 분이신가요?
-
មានគ្នាពីរនាក់
[ mean knea pir neak ] -
두 명입니다
-
តើអ្នកមានតុសម្រាប់បួននាក់ទេ?
[ tae neak mean tok somrap buon neak te? ] -
4인용 테이블이 있나요?
-
សូមអញ្ជើញអង្គុយទីនេះ
[ som anhoeun angkuy ti nih ] -
이쪽에 앉으세요
-
តើយើងអាចអង្គុយខាងក្រៅបានទេ?
[ tae yeung ach angkuy khang krav ban te? ] -
밖에 앉아도 될까요?
-
តើយើងអាចអង្គុយខាងក្នុងមានម៉ាស៊ីនត្រជាក់បានទេ?
[ tae yeung ach angkuy khang knong mean masin tracheak ban te? ] -
에어컨이 있는 실내에 앉아도 될까요?
-
តើខ្ញុំអាចសុំមើលម៉ឺនុយបានទេ?
[ tae khnom ach som meul meunuy ban te? ] -
메뉴판 좀 보여주시겠어요?
-
តើអ្នកមានម៉ឺនុយភាសាអង់គ្លេសទេ?
[ tae neak mean meunuy pheasa angkles te? ] -
영어 메뉴판이 있나요?
-
តើមានម៉ឺនុយមានរូបថតទេ?
[ tae mean meunuy mean roup thot te? ] -
사진이 있는 메뉴판이 있나요?
-
តើនៅទីនេះមានម្ហូបប្រចាំហាងអ្វីខ្លះ?
[ tae nov ti nih mean mhop prochame hang avei khlas? ] -
여기 대표 메뉴가 뭐예요?
-
តើអ្នកមានណែនាំម្ហូបអ្វីទេ?
[ tae neak mean naenam mhop avei te? ] -
추천해 주실 만한 요리가 있나요?
-
យើងមិនទាន់គិតរួចទេ
[ yeung min toan kit ruoch te ] -
아직 주문할 준비가 안 됐어요
-
បង សុំកុម្ម៉ង់ម្ហូប
[ bong, som kommang mhop ] -
저기요, 주문할게요
-
តើមានលក់អាហារពេលព្រឹកទេ?
[ tae mean lok ahar pel preuk te? ] -
아침 식사 되나요?
-
តើផ្ទះបាយបិទម៉ោងប៉ុន្មាន?
[ tae pteah bay bet maong ponman? ] -
주방은 몇 시에 마감하나요?
캄보디아에서 외식을 하는 것은 본질적으로 매우 사교적이고 공동체적인 경험입니다. 식당에 들어가면 직원이 자리를 안내해 주고 조용히 다가와 개별 메뉴 주문을 기다리는 한국의 고급 식당이나 서양식 레스토랑과는 달리, 이곳의 분위기는 훨씬 더 주도적이고 공유를 중시합니다. 현지 식당에 들어가면 보통 스스로 빈자리를 찾아 앉습니다. 직원을 부를 때 눈이 마주치기를 기다릴 필요가 없습니다. 한국 식당에서 "여기요!"나 "이모님!"하고 부르듯, 손을 살짝 들고 '봉!'(បង! = 형/누나/언니/오빠)이라고 친근하게 부른 뒤, "주문할게요" — '쏨 꺼멍 몹'(សុំកុម្ម៉ង់ម្ហូប)이라고 말하는 것이 가장 정중하고 일반적인 방법입니다. 대부분의 현지 식당은 여러 요리를 테이블 한가운데에 놓고 모두가 밥과 함께 나누어 먹는 스타일로 음식을 제공합니다. 크메르어로만 된 메뉴판을 읽기 어렵다면 "영어 메뉴판이 있나요?" — '따으 네악 미언 므누이 피어싸 엉끌레 떼?'(តើអ្នកមានម៉ឺនុយភាសាអង់គ្លេសទេ?)라고 묻거나, "사진이 있는 메뉴판이 있나요?" — '따으 미언 므누이 미언 룹 톳 떼?'(តើមានម៉ឺនុយមានរូបថតទេ?)라고 물어볼 수 있습니다. 캄보디아인들은 자국의 음식 문화에 큰 자부심을 가지고 있습니다. 종업원에게 "추천해 주실 만한 요리가 있나요?" — '따으 네악 미언 나에남 몹 어바이 떼?'(តើអ្នកមានណែនាំម្ហូបអ្វីទេ?)라고 묻는 것은 현지의 진정한 맛을 발견할 수 있는 환상적인 방법입니다. 이 공동 식사 문화를 받아들이고 직원을 정중하게 부르는 방법을 알게 되면, 관광객의 티를 벗고 현지인처럼 여유롭게 만찬을 즐길 수 있습니다.
Other sections