쇼핑

쇼핑

តើអ្នកមានលក់សម្លៀកបំពាក់ទេ?
[ tae neak mean lok samliek bompeak te? ]

옷도 파나요?

តើខ្ញុំអាចលសាកបានទេ?
[ tae khnom ach luh sak ban te? ]

이거 입어봐도 될까요?

តើបន្ទប់លខោអាវនៅឯណា?
[ tae bantop luh khao av nov aena? ]

탈의실이 어디에 있나요?

តើអ្នកមានទំហំធំជាងនេះទេ?
[ tae neak mean tomhom thom cheang nih te? ]

이것보다 더 큰 사이즈 있나요?

តើអ្នកមានទំហំតូចជាងនេះទេ?
[ tae neak mean tomhom toch cheang nih te? ]

이것보다 더 작은 사이즈 있나요?

តើអ្នកមានពណ៌ផ្សេងទេ?
[ tae neak mean poa phseng te? ]

다른 색상도 있나요?

វាចង្អៀតពេក
[ vea chang-ngiet pek ]

너무 꽉 끼어요

វាល្មមល្អណាស់
[ vea lmom l'a nas ]

사이즈가 딱 맞네요

តើនេះជាសូត្រសុទ្ធមែនទេ?
[ tae nih chea sot sot maen te? ]

이건 100% 실크인가요?

តើនេះធ្វើនៅឯណា?
[ tae nih thveu nov aena? ]

이건 어디서 만든 건가요?

ខ្ញុំចង់ទិញវត្ថុអនុស្សាវរីយ៍
[ khnom chong tinh vottho anuksavary ]

기념품을 사고 싶어요

ខ្ញុំកំពុងរកកាដូសម្រាប់គ្រួសារ
[ khnom kampong rok kado somrap kruosar ]

가족들에게 줄 선물을 찾고 있어요

តើនេះធ្វើដោយដៃមែនទេ?
[ tae nih thveu daoy day maen te? ]

이건 수제인가요?

ខ្ញុំនឹងទិញទាំងបីនេះ
[ khnom nüng tinh teang bei nih ]

이 세 개 다 살게요

តើអ្នកមានលក់ក្រមាទេ?
[ tae neak mean lok kroma te? ]

크로마(전통 스카프)도 파나요?

Cultural notes

캄보디아에서 옷과 기념품을 쇼핑하는 것은 활기찬 시장 문화와 전통 수공예품이 어우러진 즐거운 경험입니다. 하지만 한국인 여행객들은 종종 당황스러운 현실에 부딪히게 됩니다. 바로 동남아시아의 의류 사이즈가 한국의 표준 사이즈보다 훨씬 작게 나온다는 것입니다. 현지 옷가게나 북적이는 야시장을 둘러볼 때, 십중팔구 "이것보다 더 큰 사이즈 있나요?" — '따으 네악 미언 뚬훔 톰 찌엉 니 떼?'(តើអ្នកមានទំហំធំជាងនេះទេ?)라고 물어봐야 할 것입니다. 전통 시장에서는 환불이나 교환 제도가 사실상 없기 때문에, 구매하기 전에 "이거 입어봐도 될까요?" — '따으 크뇸 아쯔 루어 싸악 반 떼?'(តើខ្ញុំអាចលសាកបានទេ?)라고 물어보고 확인하는 것이 항상 최선입니다. 가족이나 친구들에게 줄 의미 있는 선물을 찾고 있다면, 뻔한 냉장고 자석 대신 "크로마(전통 스카프)도 파나요?" — '따으 네악 미언 루억 끄러마 떼?'(តើអ្នកមានលក់ក្រមាទេ?)라고 물어보세요. 크로마는 캄보디아의 국가적 정체성이 깊이 스며든 상징적인 체크무늬 다목적 스카프입니다. 현지인들은 이를 햇빛을 가리는 모자, 수건, 장식용 허리띠, 심지어 아기 해먹 등 상상할 수 있는 모든 용도로 사용합니다. 또한 캄보디아는 정교하고 아름다운 황금빛 실크로 역사적으로 유명합니다. 스카프의 진품 여부를 확인하고 싶다면 "이건 100% 실크인가요?" — '따으 니 찌어 쏟 쏟 맨 떼?'(តើនេះជាសូត្រសុទ្ធមែនទេ?)라고 물어보세요. 이는 상인에게 당신이 진정한 품질과 현지 예술성을 알아볼 줄 아는 사람이라는 것을 보여줍니다. 이러한 쇼핑 문구들을 익히면 기념품 사냥이 단순한 거래를 넘어 상인들과의 유쾌한 문화적 교류로 변모할 것입니다.