인사

인사

ជម្រាបសួរ
[ choum reap sour ]

안녕하세요 (격식)

សួស្ដី
[ suosdey ]

안녕 (비격식)

តើអ្នកសុខសប្បាយជាទេ?
[ tae neak sok sabay chea te? ]

잘 지내세요?

ខ្ញុំសុខសប្បាយ
[ khnom sok sabay ]

잘 지내요

ចុះអ្នកវិញ?
[ choh neak vinh? ]

당신은요?

អរុណសួស្ដី
[ arun suosdey ]

좋은 아침입니다

ទិវាសួស្ដី
[ tivia suosdey ]

좋은 오후입니다

សាយ័ណ្ហសួស្ដី
[ sayon suosdey ]

좋은 저녁입니다

រាត្រីសួស្ដី
[ riatrey suosdey ]

안녕히 주무세요

ជម្រាបលា
[ choum reap lea ]

안녕히 가세요 (격식)

លាហើយ
[ lea haey ]

안녕

ជួបគ្នាពេលក្រោយ
[ chuop knea pel kraoy ]

나중에 봐요

ជួបគ្នាថ្ងៃស្អែក
[ chuop knea thngay saek ]

내일 봐요

សូមស្វាគមន៍
[ som svakoum ]

환영합니다

ធ្វើដំណើរឲ្យបានសុខសប្បាយ
[ thveu damnaer aoy ban sok sabay ]

좋은 여행 되세요

សូមឲ្យមានថ្ងៃល្អ
[ som aoy mean thngay l'a ]

좋은 하루 되세요

ថែរក្សាសុខភាព
[ thae reaksa sokhapheap ]

몸조심하세요

ត្រេកអរណាស់ដែលបានស្គាល់អ្នក
[ trek or nas dael ban skoal neak ]

만나서 반갑습니다

ខានជួបគ្នាយូរហើយ
[ khan chuop knea yu haey ]

오랜만이에요

គ្រួសារអ្នកសុខសប្បាយទេ?
[ kruosar neak sok sabay te? ]

가족들은 잘 지내시나요?

Cultural notes

캄보디아 여행 시 인사의 예절을 이해하는 것은 진정한 문화 체험을 위한 첫걸음입니다. 서양의 악수 문화와 달리, 캄보디아인들은 '삼뻬아'(សំពះ)라는 전통 인사를 사용합니다. 이는 가슴 앞에서 두 손을 연꽃 모양으로 모으고 고개를 살짝 숙이는 동작으로, 한국의 '합장'이나 전통적인 인사법과 비슷한 면이 있습니다. 특히 손의 위치가 올라갈수록 상대방에 대한 더 큰 존경을 의미합니다. 예를 들어, 스님에게 인사할 때는 손을 눈썹 높이까지 올려야 합니다. 언어적으로도 한국어의 존댓말과 반말처럼 격식과 비격식을 명확히 구분해야 합니다. 격식 있는 인사인 '춤립쑤어'(ជម្រាបសួរ)는 항상 삼뻬아와 함께 사용되며, 연장자나 처음 보는 사람에게 적합합니다. 반면, 친근한 인사인 '쑤어쓰다이'(សួស្ដី)는 친구나 자신보다 어린 사람에게 쓰이며, 가벼운 미소나 손인사로 충분합니다. 크메르어(캄보디아어)를 배우는 것은 단순히 단어를 암기하는 것을 넘어 현지인과 소통하는 과정입니다. 한국인 관광객이나 교민이 올바른 예절로 '춤립쑤어'를 건네면, 캄보디아 사람들은 특유의 따뜻한 미소로 화답하며 마음의 문을 활짝 열어줄 것입니다. 이는 캄보디아에서의 여행과 생활을 더욱 풍요롭게 만들어 줍니다.