クリニックと病院
❃ クリニックと病院
-
ต้องการพบหมอครับ/ค่ะ
[ tong-kaan phop mo khrap/kha ] -
医者に診てもらいたいです
-
โรงพยาบาลนานาชาติอยู่ไหนครับ/ค่ะ
[ rong-pha-yaa-baan naa-naa-chaat yuu nai khrap/kha ] -
インターナショナル病院はどこですか?
-
ต้องทำนัดล่วงหน้าไหมครับ/ค่ะ
[ tong tham nat luang-naa mai khrap/kha ] -
予約は必要ですか?
-
ผม/ฉันมีประกันการเดินทางครับ/ค่ะ
[ phom/chan mii pra-kan koen-doen-thaang khrap/kha ] -
旅行保険に入っています
-
นี่บัตรประกันครับ/ค่ะ
[ nii bat pra-kan khrap/kha ] -
これが保険証です
-
กรุณากรอกแบบฟอร์มนี้ครับ/ค่ะ
[ ka-ru-naa krok baep-fom nii khrap/kha ] -
この書類に記入してください
-
มีอาการยังไงบ้างครับ/ค่ะ
[ mii aa-kaan yang-ngai baang khrap/kha ] -
どんな症状がありますか?
-
หมอพร้อมตรวจแล้วครับ/ค่ะ
[ mo phrom truat laew khrap/kha ] -
お医者さんの診察の準備ができました
-
ขอล่ามภาษาอังกฤษได้ไหมครับ/ค่ะ
[ kho laam phaa-saa ang-krit dai mai khrap/kha ] -
英語の通訳をお願いできますか?
-
ขอใบรับรองแพทย์ด้วยครับ/ค่ะ
[ kho bai rap-rong phaet duai khrap/kha ] -
診断書をお願いします
-
ค่าตรวจเท่าไหร่ครับ/ค่ะ
[ khaa truat thao-rai khrap/kha ] -
診察代はいくらですか?
-
ต้องเจาะเลือดไหมครับ/ค่ะ
[ tong jo lueat mai khrap/kha ] -
血液検査は必要ですか?
-
ต้องเอ็กซเรย์ไหมครับ/ค่ะ
[ tong ek-sa-re mai khrap/kha ] -
レントゲンは必要ですか?
-
ต้องแอดมิทไหมครับ/ค่ะ
[ tong aet-mit mai khrap/kha ] -
入院は必要ですか?
-
เคลมประกันได้ไหมครับ/ค่ะ
[ khlem pra-kan dai mai khrap/kha ] -
保険を適用できますか?
-
ชำระเงินที่การเงินครับ/ค่ะ
[ cham-ra ngen thii kaan-ngen khrap/kha ] -
お会計で支払ってください
-
รับยาที่ไหนครับ/ค่ะ
[ rap yaa thii nai khrap/kha ] -
薬はどこでもらえますか?
-
ขอประวัติการรักษาครับ/ค่ะ
[ kho pra-wat kaan rak-saa khrap/kha ] -
診療記録のコピーをください
-
ต้องพักผ่อนสามวันครับ/ค่ะ
[ tong phak-phon saam wan khrap/kha ] -
3日間休む必要があります
-
ขอใบลาป่วยครับ/ค่ะ
[ kho bai laa puay khrap/kha ] -
病気休暇の証明書をください
✣
Other sections
挨拶
丁寧表現と感謝
聞き返し
自己紹介
基本の質問
短い返事
量と助数詞
時間と日付
簡単な依頼
道を尋ねる
位置
BTSとMRT
タクシーとメーター
トゥクトゥクとバイクタクシー
配車アプリ
船とフェリー
バスとバン
空港と荷物
チケットと時刻
屋台料理
レストラン
タイ料理
辛さ
飲み物と氷
ベジタリアンとアレルギー
会計と持ち帰り
服とサイズ
お土産と市場
値段交渉
支払い
スーパーと生鮮市場
セブンイレブン
ホテルとチェックイン
ホテルサービス
部屋の問題
チェックアウトと荷物
長期滞在
SIMとネット
洗濯
マッサージとスパ
ビザと入国管理
体調
よくある症状
痛みと体
薬局
緊急事態と事故
観光警察
紛失と盗難
詐欺と断り
雨と遅れ
家族と身分
仕事と職業
タイ語学習
趣味とスポーツ
寺院と礼儀
天気と季節
感情と冷静さ
意見と好み
約束と招待