체크아웃과 짐 보관

체크아웃과 짐 보관

ขอเช็คเอาท์ครับ/ค่ะ
[ kho chek-ao khrap/kha ]

체크아웃할게요

นี่กุญแจห้องครับ/ค่ะ
[ nii kun-jae hong khrap/kha ]

방 열쇠 여기 있습니다

ขอเงินมัดจำคืนด้วยครับ/ค่ะ
[ kho ngen mat-jam khuen duai khrap/kha ]

보증금 돌려주세요

จ่ายค่ามินิบาร์ด้วยบัตรได้ไหมครับ/ค่ะ
[ jaai khaa mi-ni-baa duai bat dai mai khrap/kha ]

미니바 요금 카드로 결제할 수 있나요?

ทุกอย่างเรียบร้อยดี ขอบคุณครับ/ค่ะ
[ thuk yaang riap-roi dii, khop-khun khrap/kha ]

모두 좋았습니다. 감사합니다

ฝากกระเป๋าไว้ได้ไหมครับ/ค่ะ
[ faak kra-pao wai dai mai khrap/kha ]

짐 좀 맡겨도 될까요?

เดี๋ยวกลับมาเอาตอนบ่ายสามครับ/ค่ะ
[ diaw klap maa ao ton baai saam khrap/kha ]

오후 3시에 찾으러 올게요

ช่วยเรียกแท็กซี่ไปสนามบินให้หน่อยครับ/ค่ะ
[ chuai riak thaek-sii pai sa-naam-bin hai noi khrap/kha ]

공항 가는 택시 좀 불러주시겠어요?

ไปสนามบินใช้เวลาเท่าไหร่ครับ/ค่ะ
[ pai sa-naam-bin chai we-laa thao-rai khrap/kha ]

공항까지 시간이 얼마나 걸리나요?

มีรถรับส่งไหมครับ/ค่ะ
[ mii rot rap song mai khrap/kha ]

셔틀 서비스가 있나요?

เลทเช็คเอาท์ได้ไหมครับ/ค่ะ
[ let chek-ao dai mai khrap/kha ]

레이트 체크아웃 가능한가요?

คิดราคาเพิ่มไหมครับ/ค่ะ
[ khit raa-khaa phoem mai khrap/kha ]

추가 요금이 있나요?

ขอใบเสร็จด้วยครับ/ค่ะ
[ kho bai-set duai khrap/kha ]

영수증 좀 주세요

ช่วยยกกระเป๋าลงไปหน่อยได้ไหมครับ/ค่ะ
[ chuai yok kra-pao long pai noi dai mai khrap/kha ]

짐 좀 아래로 내려주실 수 있나요?

โอกาสหน้าจะมาใหม่นะครับ/ค่ะ
[ o-kaat naa ja maa mai na khrap/kha ]

다음에 또 올게요