비자와 이민
❃ 비자와 이민
-
ตม. อยู่ไหนครับ/ค่ะ
[ to-mo yuu nai khrap/kha ] -
출입국 관리사무소가 어디예요?
-
อยากต่อวีซ่าครับ/ค่ะ
[ yaak to wii-saa khrap/kha ] -
비자를 연장하고 싶어요
-
มารายงานตัวเก้าสิบวันครับ/ค่ะ
[ maa raai-ngaan tua kao-sip wan khrap/kha ] -
90일 거주 신고하러 왔어요
-
ต้องใช้เอกสารอะไรบ้างครับ/ค่ะ
[ tong chai ek-ka-saan a-rai baang khrap/kha ] -
어떤 서류가 필요한가요?
-
ต้องใช้สำเนาพาสปอร์ตไหมครับ/ค่ะ
[ tong chai sam-nao phaat-sa-pot mai khrap/kha ] -
여권 사본이 필요한가요?
-
ใช้รูปถ่ายสองใบครับ/ค่ะ
[ chai ruup-thaai song bai khrap/kha ] -
증명사진 두 장이 필요해요
-
นี่ใบตม.สามสิบครับ/ค่ะ
[ nii bai to-mo saam-sip khrap/kha ] -
TM30 서류 여기 있습니다
-
วีซ่าจะหมดอายุอาทิตย์หน้าครับ/ค่ะ
[ wii-saa ja mot aa-yu aa-thit naa khrap/kha ] -
비자가 다음 주에 만료돼요
-
ค่าปรับโอเวอร์สเตย์เท่าไหร่ครับ/ค่ะ
[ khaa-prap o-woe-sa-te thao-rai khrap/kha ] -
오버스테이 벌금이 얼마예요?
-
เซ็นชื่อตรงนี้ครับ/ค่ะ
[ sen chue trong nii khrap/kha ] -
여기에 서명하세요
-
ค่าธรรมเนียมต่อวีซ่าเท่าไหร่ครับ/ค่ะ
[ khaa tham-niam to wii-saa thao-rai khrap/kha ] -
비자 연장 수수료가 얼마예요?
-
พันเก้าร้อยบาทครับ/ค่ะ
[ phan kao roi baat khrap/kha ] -
1900바트입니다
-
รับบัตรคิวแล้วรอเรียกครับ/ค่ะ
[ rap bat khiu laew ro riak khrap/kha ] -
대기표를 뽑고 부를 때까지 기다리세요
-
ต้องรออีกนานไหมครับ/ค่ะ
[ tong ro iik naan mai khrap/kha ] -
오래 기다려야 하나요?
-
อนุมัติแล้วครับ/ค่ะ
[ a-nu-mat laew khrap/kha ] -
승인되었습니다
✣
Other sections
인사
예의와 감사
다시 말해 달라기
자기소개
기본 질문
짧은 대답
수량과 분류사
시간과 날짜
간단한 요청
길 묻기
위치
BTS와 MRT
택시와 미터기
툭툭과 오토바이 택시
차량 호출 앱
배와 페리
버스와 밴
공항과 수하물
표와 시간표
길거리 음식
식당
태국 음식
매운 정도
음료와 얼음
채식과 알레르기
계산과 포장
옷과 사이즈
기념품과 시장
흥정
결제
슈퍼와 재래시장
세븐일레븐
호텔과 체크인
호텔 서비스
객실 문제
체크아웃과 짐 보관
장기 숙소
심카드와 인터넷
세탁
마사지와 스파
건강 상태
흔한 증상
통증과 신체
약국
병원과 클리닉
응급 상황과 사고
관광 경찰
분실과 도난
사기와 거절
비와 지연
가족과 신분
일과 직업
태국어 배우기
취미와 스포츠
사원과 예절
날씨와 계절
감정과 침착함
의견과 선호
약속과 초대