空港と荷物
❃ 空港と荷物
-
ไปสนามบินสุวรรณภูมิครับ/ค่ะ
[ pai sa-naam-bin su-wan-na-phum khrap/kha ] -
スワンナプーム空港に行ってください
-
ไปสนามบินดอนเมืองครับ/ค่ะ
[ pai sa-naam-bin don-mueang khrap/kha ] -
ドンムアン空港に行ってください
-
เที่ยวบินในประเทศครับ/ค่ะ
[ thiaw-bin nai pra-thet khrap/kha ] -
国内線です
-
เที่ยวบินระหว่างประเทศครับ/ค่ะ
[ thiaw-bin ra-waang pra-thet khrap/kha ] -
国際線です
-
อาคารผู้โดยสารไหนครับ/ค่ะ
[ aa-khaan phuu-doi-saan nai khrap/kha ] -
どのターミナルですか?
-
เคาน์เตอร์เช็คอินอยู่ไหนครับ/ค่ะ
[ khao-toe chek-in yuu nai khrap/kha ] -
チェックインカウンターはどこですか?
-
กระเป๋าหายครับ/ค่ะ
[ kra-pao haai khrap/kha ] -
荷物がなくなりました
-
บอร์ดดิ้งพาสครับ/ค่ะ
[ bot-ding-phaat khrap/kha ] -
搭乗券です
-
ประตูทางออกไหนครับ/ค่ะ
[ pra-tuu thaang ok nai khrap/kha ] -
搭乗口はどこですか?
-
ศุลกากรอยู่ไหนครับ/ค่ะ
[ sun-la-kaa-kon yuu nai khrap/kha ] -
税関はどこですか?
-
ตรวจคนเข้าเมืองครับ/ค่ะ
[ truat khon khao mueang khrap/kha ] -
入国審査です
-
ไม่มีของต้องสำแดงครับ/ค่ะ
[ mai mii khong tong sam-daeng khrap/kha ] -
申告するものは何もありません
-
ที่แลกเงินอยู่ไหนครับ/ค่ะ
[ thii laek ngen yuu nai khrap/kha ] -
両替所はどこですか?
-
รับกระเป๋าตรงไหนครับ/ค่ะ
[ rap kra-pao trong nai khrap/kha ] -
手荷物受取所はどこですか?
-
ถือขึ้นเครื่องได้ไหมครับ/ค่ะ
[ thue khuen khrueang dai mai khrap/kha ] -
機内に持ち込めますか?
-
น้ำหนักเกินครับ/ค่ะ
[ nam-nak koen khrap/kha ] -
重量オーバーです
-
เที่ยวบินดีเลย์ครับ/ค่ะ
[ thiaw-bin di-le khrap/kha ] -
フライトが遅延しています
-
คิวแท็กซี่อยู่ไหนครับ/ค่ะ
[ khiu thaek-sii yuu nai khrap/kha ] -
タクシー乗り場はどこですか?
-
ร้านปลอดภาษีครับ/ค่ะ
[ raan plot phaa-sii khrap/kha ] -
免税店です
-
เดินทางปลอดภัยนะครับ/ค่ะ
[ doen-thaang plot-phai na khrap/kha ] -
良い旅を / 安全なフライトを
タイの空港を利用する際、まず最も注意すべきはバンコクにある2つの巨大空港を間違えないことです。ここを間違えると飛行機に乗り遅れるという悲劇を招きます。メインとなる巨大な国際空港は「スワンナプーム空港(สนามบินสุวรรณภูมิ - sanam bin suwannaphum)」です。一方、歴史が古く、現在は主に国内線やエアアジアなどのLCC(格安航空会社)が発着するのが「ドンムアン空港(สนามบินดอนเมือง - sanam bin don mueang)」です。到着後、最初の難関となるのが入国審査です。タイ人は入国管理局のことを「ตม.(To-Mo - トモ)」と省略して呼びます。トモの行列は非常に長くなることで有名なので、忍耐(ジャイイェン)が必要です。税関「ศุลกากร(sunlakakon - スンラカーゴーン)」を抜け、荷物を受け取って到着ロビーに出ると、高額な定額料金をふっかけてくる非公認の白タクの客引きに囲まれます。ここでの鉄則は、彼らを完全に無視することです。看板に従って公式のタクシー乗り場「คิวแท็กซี่(khiu thaek-si - キュータクシー)」へ向かってください。そこにある自動発券機のボタンを押し、指定された駐車番号が印字されたレシートを受け取ってその番号のタクシーに乗ります。この公式タクシーは必ずメーターを使いますが、最終料金に50バーツの空港手数料が加算される点だけ覚えておきましょう。帰国時や国内旅行で飛行機に乗る「ผู้โดยสาร(phu doi san - 乗客)」の皆さんは、荷物の重量制限(น้ำหนักเกิน - nam nak koen - 重量オーバー)に気を付けてください。タイのLCCは機内持ち込み手荷物の重さに対して非常に厳格です。空港名や「トモ」という略語、そして公式タクシーのシステムを知っておけば、微笑みの国への第一歩をトラブルなく踏み出すことができます。
Other sections