의견과 선호

의견과 선호

คุณคิดยังไงครับ/ค่ะ
[ khun khit yang-ngai khrap/kha ]

어떻게 생각하세요?

ผม/ฉันคิดว่ามันดีครับ/ค่ะ
[ phom/chan khit waa man dii khrap/kha ]

저는 좋다고 생각해요

ผม/ฉันชอบอันนี้มากกว่าครับ/ค่ะ
[ phom/chan chop an nii maak kwaa khrap/kha ]

저는 이게 더 마음에 들어요

ผม/ฉันไม่ค่อยชอบครับ/ค่ะ
[ phom/chan mai khoi chop khrap/kha ]

별로 안 좋아해요

อันไหนดีกว่ากันครับ/ค่ะ
[ an nai dii kwaa kan khrap/kha ]

어떤 게 더 나아요?

เห็นด้วยครับ/ค่ะ
[ hen duai khrap/kha ]

동의해요

ไม่เห็นด้วยครับ/ค่ะ
[ mai hen duai khrap/kha ]

동의하지 않아요

ดีเยี่ยมไปเลยครับ/ค่ะ
[ dii yiam pai loei khrap/kha ]

최고예요

แย่มากครับ/ค่ะ
[ yae maak khrap/kha ]

너무 별로예요

ผม/ฉันก็คิดแบบนั้นเหมือนกันครับ/ค่ะ
[ phom/chan ko khit baep nan muean kan khrap/kha ]

저도 그렇게 생각해요

แน่ใจไหมครับ/ค่ะ
[ nae-jai mai khrap/kha ]

확실해요?

แน่ใจครับ/ค่ะ
[ nae-jai khrap/kha ]

확실합니다

ไม่แน่ใจเลยครับ/ค่ะ
[ mai nae-jai loei khrap/kha ]

전혀 모르겠어요

ในความคิดของผม/ฉัน...
[ nai khwaam-khit khong phom/chan... ]

제 생각에는...

แล้วแต่คุณเลยครับ/ค่ะ
[ laew-tae khun loei khrap/kha ]

당신 마음대로 하세요