병원과 클리닉

병원과 클리닉

ต้องการพบหมอครับ/ค่ะ
[ tong-kaan phop mo khrap/kha ]

의사 진료를 받고 싶어요

โรงพยาบาลนานาชาติอยู่ไหนครับ/ค่ะ
[ rong-pha-yaa-baan naa-naa-chaat yuu nai khrap/kha ]

국제 병원이 어디예요?

ต้องทำนัดล่วงหน้าไหมครับ/ค่ะ
[ tong tham nat luang-naa mai khrap/kha ]

미리 예약해야 하나요?

ผม/ฉันมีประกันการเดินทางครับ/ค่ะ
[ phom/chan mii pra-kan koen-doen-thaang khrap/kha ]

여행자 보험이 있어요

นี่บัตรประกันครับ/ค่ะ
[ nii bat pra-kan khrap/kha ]

제 보험 카드입니다

กรุณากรอกแบบฟอร์มนี้ครับ/ค่ะ
[ ka-ru-naa krok baep-fom nii khrap/kha ]

이 양식을 작성해 주세요

มีอาการยังไงบ้างครับ/ค่ะ
[ mii aa-kaan yang-ngai baang khrap/kha ]

어떤 증상이 있나요?

หมอพร้อมตรวจแล้วครับ/ค่ะ
[ mo phrom truat laew khrap/kha ]

의사 선생님 진료 준비가 되었습니다

ขอล่ามภาษาอังกฤษได้ไหมครับ/ค่ะ
[ kho laam phaa-saa ang-krit dai mai khrap/kha ]

영어 통역을 부탁할 수 있나요?

ขอใบรับรองแพทย์ด้วยครับ/ค่ะ
[ kho bai rap-rong phaet duai khrap/kha ]

진단서 좀 떼 주세요

ค่าตรวจเท่าไหร่ครับ/ค่ะ
[ khaa truat thao-rai khrap/kha ]

진료비가 얼마예요?

ต้องเจาะเลือดไหมครับ/ค่ะ
[ tong jo lueat mai khrap/kha ]

피검사를 해야 하나요?

ต้องเอ็กซเรย์ไหมครับ/ค่ะ
[ tong ek-sa-re mai khrap/kha ]

엑스레이를 찍어야 하나요?

ต้องแอดมิทไหมครับ/ค่ะ
[ tong aet-mit mai khrap/kha ]

입원해야 하나요?

เคลมประกันได้ไหมครับ/ค่ะ
[ khlem pra-kan dai mai khrap/kha ]

보험 처리 되나요?

ชำระเงินที่การเงินครับ/ค่ะ
[ cham-ra ngen thii kaan-ngen khrap/kha ]

수납처에서 결제해 주세요

รับยาที่ไหนครับ/ค่ะ
[ rap yaa thii nai khrap/kha ]

약은 어디서 받나요?

ขอประวัติการรักษาครับ/ค่ะ
[ kho pra-wat kaan rak-saa khrap/kha ]

진료 기록 복사본 좀 주세요

ต้องพักผ่อนสามวันครับ/ค่ะ
[ tong phak-phon saam wan khrap/kha ]

3일 동안 쉬셔야 합니다

ขอใบลาป่วยครับ/ค่ะ
[ kho bai laa puay khrap/kha ]

병가 진단서(소견서) 좀 주세요