택시와 오토바이 택시
❃ 택시와 오토바이 택시
-
Taxi!
-
택시!
-
Chú đi xe ôm không?
-
오토바이 택시 타실래요?
-
Đi đến chợ Bến Thành bao nhiêu tiền?
-
벤탄 시장까지 얼마예요?
-
Anh có bật đồng hồ không?
-
미터기 켜시나요?
-
Xin hãy bật đồng hồ tính tiền.
-
미터기 켜주세요.
-
Đắt quá, tôi không đi đâu.
-
너무 비싸요, 안 탈게요.
-
Năm mươi nghìn được không?
-
5만 동 괜찮아요?
-
Thỏa thuận giá trước nhé.
-
가격을 먼저 정합시다.
-
Đội mũ bảo hiểm vào.
-
헬멧을 쓰세요.
-
Mũ bảo hiểm này hơi chật.
-
이 헬멧은 조금 꽉 껴요.
-
Anh chạy cẩn thận nhé, tôi sợ.
-
조심해서 운전해 주세요, 무서워요.
-
Đừng vượt đèn đỏ.
-
빨간불에 지나가지 마세요.
-
Chạy sát vào lề đường giúp tôi.
-
길가에 세워주세요.
-
Dừng ở đây được rồi.
-
여기 세워주시면 됩니다.
-
Cảm ơn chú xe ôm.
-
오토바이 기사님, 감사합니다.
✣
Other sections
인사
베트남어 호칭 대명사
예의와 감사
자기소개
이해와 성조
기본 질문
짧은 대답
숫자와 분류사
시간과 날짜
길 묻기
주소와 골목
차량 호출 앱
오토바이 대여
버스와 시외버스
역과 기차
공항과 항공편
표와 투어
식당에서
음식 주문
음료
채식과 알레르기
결제
옷 사기
흥정
선물과 기념품
전통 시장
편의점과 슈퍼마켓
호텔과 홈스테이
객실 시설
숙소 문제
체크아웃과 서비스
심카드와 데이터
와이파이와 충전
은행과 환전
세탁과 구두 수선
스파와 미용
건강 상태
약국
흔한 증상
진료
병원과 보험
응급 상황과 사고
경찰과 도난
분실물
사기와 불만
극단적 날씨
개인 질문
가족과 결혼
일과 월급
공부와 언어
취미
여행과 조언
날씨와 계절
문화와 예절
뗏과 축제
감정과 우정
의견과 동의
술자리 초대
약속과 거절