감정과 우정
❃ 감정과 우정
-
Tôi rất vui khi được nói chuyện với bạn.
-
당신과 대화하게 되어 정말 기쁩니다.
-
Hôm nay tôi thấy hơi buồn.
-
오늘 기분이 좀 우울하네요.
-
Đừng lo lắng quá.
-
너무 걱정하지 마세요.
-
Tôi thực sự ngạc nhiên!
-
정말 놀랐어요!
-
Bạn làm tôi cảm động quá.
-
정말 감동받았어요.
-
Tôi đang rất tức giận.
-
저 지금 아주 화가 났어요.
-
Tôi nhớ nhà và nhớ gia đình.
-
고향과 가족이 그리워요.
-
Tôi cảm thấy rất cô đơn.
-
너무 외로워요.
-
Tôi sợ những nơi đông người.
-
사람 많은 곳은 무서워요.
-
Thật đáng tiếc!
-
정말 안타깝네요!
-
Tôi tự hào về bạn.
-
당신이 자랑스럽습니다.
-
Tôi tin tưởng bạn.
-
당신을 믿어요.
-
Bạn là một người bạn tốt.
-
당신은 좋은 친구입니다.
-
Tình bạn của chúng ta sẽ kéo dài mãi mãi.
-
우리의 우정은 영원할 거예요.
-
Cảm ơn vì đã luôn ủng hộ tôi.
-
항상 저를 응원해 줘서 고마워요.
✣
Other sections
인사
베트남어 호칭 대명사
예의와 감사
자기소개
이해와 성조
기본 질문
짧은 대답
숫자와 분류사
시간과 날짜
길 묻기
주소와 골목
차량 호출 앱
택시와 오토바이 택시
오토바이 대여
버스와 시외버스
역과 기차
공항과 항공편
표와 투어
식당에서
음식 주문
음료
채식과 알레르기
결제
옷 사기
흥정
선물과 기념품
전통 시장
편의점과 슈퍼마켓
호텔과 홈스테이
객실 시설
숙소 문제
체크아웃과 서비스
심카드와 데이터
와이파이와 충전
은행과 환전
세탁과 구두 수선
스파와 미용
건강 상태
약국
흔한 증상
진료
병원과 보험
응급 상황과 사고
경찰과 도난
분실물
사기와 불만
극단적 날씨
개인 질문
가족과 결혼
일과 월급
공부와 언어
취미
여행과 조언
날씨와 계절
문화와 예절
뗏과 축제
의견과 동의
술자리 초대
약속과 거절