예의와 감사
❃ 예의와 감사
-
Dạ có.
-
네.
-
Dạ không.
-
아니요.
-
Cảm ơn.
-
감사합니다.
-
Cảm ơn rất nhiều.
-
대단히 감사합니다.
-
Không có chi.
-
천만에요.
-
Xin lỗi.
-
죄송합니다.
-
Xin lỗi đã làm phiền.
-
방해해서 죄송합니다.
-
Làm ơn.
-
부탁합니다.
-
Xin nhường đường.
-
지나가겠습니다.
-
Không sao đâu.
-
괜찮습니다.
-
Tôi rất tiếc.
-
유감입니다.
-
Bạn thật tốt bụng.
-
정말 친절하시네요.
-
Xin vui lòng đợi một chút.
-
잠시만 기다려주세요.
-
Xin thứ lỗi cho tôi.
-
용서해 주세요.
-
Tôi đánh giá cao điều đó.
-
감사하게 생각합니다.
✣
Other sections
인사
베트남어 호칭 대명사
자기소개
이해와 성조
기본 질문
짧은 대답
숫자와 분류사
시간과 날짜
길 묻기
주소와 골목
차량 호출 앱
택시와 오토바이 택시
오토바이 대여
버스와 시외버스
역과 기차
공항과 항공편
표와 투어
식당에서
음식 주문
음료
채식과 알레르기
결제
옷 사기
흥정
선물과 기념품
전통 시장
편의점과 슈퍼마켓
호텔과 홈스테이
객실 시설
숙소 문제
체크아웃과 서비스
심카드와 데이터
와이파이와 충전
은행과 환전
세탁과 구두 수선
스파와 미용
건강 상태
약국
흔한 증상
진료
병원과 보험
응급 상황과 사고
경찰과 도난
분실물
사기와 불만
극단적 날씨
개인 질문
가족과 결혼
일과 월급
공부와 언어
취미
여행과 조언
날씨와 계절
문화와 예절
뗏과 축제
감정과 우정
의견과 동의
술자리 초대
약속과 거절