가족과 결혼
❃ 가족과 결혼
-
Bạn đã có gia đình chưa?
-
결혼하셨나요? (가족이 있나요?)
-
Tôi vẫn còn độc thân.
-
저는 아직 미혼입니다.
-
Tôi có người yêu rồi.
-
저는 애인이 있습니다.
-
Chưa, tôi chưa muốn kết hôn.
-
아직이요, 아직 결혼하고 싶지 않아요.
-
Bạn có mấy đứa con rồi?
-
자녀가 몇 명인가요?
-
Tôi có một trai một gái.
-
아들 하나 딸 하나 있습니다.
-
Gia đình bạn có mấy người?
-
가족이 몇 명인가요?
-
Tôi sống cùng bố mẹ.
-
저는 부모님과 함께 삽니다.
-
Bố mẹ bạn có khỏe không?
-
부모님은 건강하신가요?
-
Bạn có anh chị em không?
-
형제자매가 있나요?
-
Tôi là con út trong nhà.
-
저는 막내입니다.
-
Tôi là con cả.
-
저는 첫째입니다.
-
Con bạn ngoan quá.
-
아이가 참 얌전하네요.
-
Gia đình là quan trọng nhất.
-
가족이 가장 중요하죠.
-
Cho tôi gửi lời hỏi thăm gia đình nhé.
-
가족분들께 안부 전해 주세요.
✣
Other sections
인사
베트남어 호칭 대명사
예의와 감사
자기소개
이해와 성조
기본 질문
짧은 대답
숫자와 분류사
시간과 날짜
길 묻기
주소와 골목
차량 호출 앱
택시와 오토바이 택시
오토바이 대여
버스와 시외버스
역과 기차
공항과 항공편
표와 투어
식당에서
음식 주문
음료
채식과 알레르기
결제
옷 사기
흥정
선물과 기념품
전통 시장
편의점과 슈퍼마켓
호텔과 홈스테이
객실 시설
숙소 문제
체크아웃과 서비스
심카드와 데이터
와이파이와 충전
은행과 환전
세탁과 구두 수선
스파와 미용
건강 상태
약국
흔한 증상
진료
병원과 보험
응급 상황과 사고
경찰과 도난
분실물
사기와 불만
극단적 날씨
개인 질문
일과 월급
공부와 언어
취미
여행과 조언
날씨와 계절
문화와 예절
뗏과 축제
감정과 우정
의견과 동의
술자리 초대
약속과 거절