Commander à manger

Commander à manger

Em ơi! Gọi món!

S'il te plaît ! Pour commander !

Món đặc sản ở đây là gì?

Quelle est la spécialité ici ?

Bạn gợi ý món nào?

Que me recommandez-vous ?

Tôi lấy món này.

Je vais prendre ça.

Cho tôi một phở bò.

Donnez-moi un pho au bœuf.

Cho tôi một bánh mì đầy đủ.

Un banh mi complet, s'il vous plaît.

Cho tôi một bún chả.

Donnez-moi un bun cha.

Cho tôi một đĩa cơm rang.

Donnez-moi une assiette de riz sauté.

Cho tôi thêm một bát nước dùng.

Puis-je avoir un bol de bouillon supplémentaire ?

Cho tôi xin ít ớt tươi.

Un peu de piment frais, s'il vous plaît.

Đừng làm cay quá nhé.

Pas trop épicé, s'il vous plaît.

Không cho mì chính nhé.

Sans glutamate (MSG), s'il vous plaît.

Không cho rau mùi nhé.

Sans coriandre, s'il vous plaît.

Cho tôi thêm rau sống.

Donnez-moi plus d'herbes fraîches.

Nem này là rán hay cuốn sống?

Ces nems sont frits ou crus (rouleaux de printemps) ?

Món này có nóng không?

Ce plat est-il chaud ?

Món này có đậu phộng không?

Ce plat contient-il des cacahuètes ?

Chúng tôi đợi lâu quá rồi.

Nous attendons depuis très longtemps.

Món của tôi vẫn chưa có.

Mon plat n'est pas encore arrivé.

Đây không phải món tôi gọi.

Ce n'est pas ce que j'ai commandé.

Chúc ngon miệng!

Bon appétit !

Đồ ăn rất ngon.

La nourriture est très bonne.

Cho tôi xin đôi đũa.

Puis-je avoir des baguettes ?

Cho tôi xin thìa và dĩa.

Donnez-moi une cuillère et une fourchette.

Cho tôi xin một ít nước mắm.

Donnez-moi un peu de sauce nuoc-mâm.