Commander à manger
❃ Commander à manger
-
Em ơi! Gọi món!
-
S'il te plaît ! Pour commander !
-
Món đặc sản ở đây là gì?
-
Quelle est la spécialité ici ?
-
Bạn gợi ý món nào?
-
Que me recommandez-vous ?
-
Tôi lấy món này.
-
Je vais prendre ça.
-
Cho tôi một phở bò.
-
Donnez-moi un pho au bœuf.
-
Cho tôi một bánh mì đầy đủ.
-
Un banh mi complet, s'il vous plaît.
-
Cho tôi một bún chả.
-
Donnez-moi un bun cha.
-
Cho tôi một đĩa cơm rang.
-
Donnez-moi une assiette de riz sauté.
-
Cho tôi thêm một bát nước dùng.
-
Puis-je avoir un bol de bouillon supplémentaire ?
-
Cho tôi xin ít ớt tươi.
-
Un peu de piment frais, s'il vous plaît.
-
Đừng làm cay quá nhé.
-
Pas trop épicé, s'il vous plaît.
-
Không cho mì chính nhé.
-
Sans glutamate (MSG), s'il vous plaît.
-
Không cho rau mùi nhé.
-
Sans coriandre, s'il vous plaît.
-
Cho tôi thêm rau sống.
-
Donnez-moi plus d'herbes fraîches.
-
Nem này là rán hay cuốn sống?
-
Ces nems sont frits ou crus (rouleaux de printemps) ?
-
Món này có nóng không?
-
Ce plat est-il chaud ?
-
Món này có đậu phộng không?
-
Ce plat contient-il des cacahuètes ?
-
Chúng tôi đợi lâu quá rồi.
-
Nous attendons depuis très longtemps.
-
Món của tôi vẫn chưa có.
-
Mon plat n'est pas encore arrivé.
-
Đây không phải món tôi gọi.
-
Ce n'est pas ce que j'ai commandé.
-
Chúc ngon miệng!
-
Bon appétit !
-
Đồ ăn rất ngon.
-
La nourriture est très bonne.
-
Cho tôi xin đôi đũa.
-
Puis-je avoir des baguettes ?
-
Cho tôi xin thìa và dĩa.
-
Donnez-moi une cuillère et une fourchette.
-
Cho tôi xin một ít nước mắm.
-
Donnez-moi un peu de sauce nuoc-mâm.
Other sections