Pronoms vietnamiens

Pronoms vietnamiens

Em chào anh ạ.

Bonjour (à un homme plus âgé).

Em chào chị ạ.

Bonjour (à une femme plus âgée).

Cháu chào chú ạ.

Bonjour (à un homme d'âge mûr).

Cháu chào cô ạ.

Bonjour (à une femme d'âge mûr).

Cháu chào bác ạ.

Bonjour (à une personne très âgée).

Anh tên là gì?

Comment vous appelez-vous ? (homme plus âgé).

Chị bao nhiêu tuổi?

Quel âge avez-vous ? (femme plus âgée).

Em có thể giúp gì cho anh?

Puis-je vous aider ? (à un homme plus âgé).

Anh giúp em được không?

Pouvez-vous m'aider ? (à un homme plus âgé).

Cô ơi, cho cháu hỏi...

Excusez-moi, puis-je vous demander... (à une dame).

Chú đi đâu đấy?

Où allez-vous ? (à un monsieur).

Bác ăn cơm chưa ạ?

Avez-vous déjà mangé ? (à une personne âgée).

Chị nói lại được không?

Pouvez-vous répéter ? (à une femme plus âgée).

Em hiểu rồi.

J'ai compris (plus jeune à plus âgé).

Anh đi trước đi.

Allez-y en premier (à un homme plus âgé).

Mời chị ngồi.

Asseyez-vous, je vous en prie (à une femme plus âgée).

Của em đây.

Voici pour toi (plus âgé à plus jeune).

Anh cứ tự nhiên.

Faites comme chez vous (à un homme plus âgé).

Cháu xin lỗi bác.

Je vous demande pardon (à une personne âgée).

Em cảm ơn anh nhiều.

Merci beaucoup (à un homme plus âgé).