Politesse et merci
❃ Politesse et merci
-
Dạ có.
-
Oui (poli).
-
Dạ không.
-
Non (poli).
-
Cảm ơn.
-
Merci.
-
Cảm ơn rất nhiều.
-
Merci beaucoup.
-
Không có chi.
-
De rien.
-
Xin lỗi.
-
Pardon / Excusez-moi.
-
Xin lỗi đã làm phiền.
-
Désolé de vous déranger.
-
Làm ơn.
-
S'il vous plaît.
-
Xin nhường đường.
-
Pardon, laissez-moi passer.
-
Không sao đâu.
-
Ce n'est pas grave / Pas de problème.
-
Tôi rất tiếc.
-
Je suis vraiment désolé.
-
Bạn thật tốt bụng.
-
Vous êtes très gentil.
-
Xin vui lòng đợi một chút.
-
Veuillez patienter un instant.
-
Xin thứ lỗi cho tôi.
-
Veuillez me pardonner.
-
Tôi đánh giá cao điều đó.
-
J'apprécie beaucoup.
✣
Other sections
Salutations
Pronoms vietnamiens
Se présenter
Compréhension et tons
Questions de base
Réponses courtes
Nombres et classificateurs
Heure et dates
Demander le chemin
Adresse et ruelles
VTC
Taxi et la moto-taxi
Louer une moto
Bus et car
Gare et train
Aéroport et vols
Billets et excursions
Au restaurant
Commander à manger
Boissons
Végétarien et allergies
Paiement
Acheter des vêtements
Marchandage
Cadeaux et souvenirs
Marché traditionnel
Supérettes et supermarchés
Hôtel et homestay
Équipements chambre
Problèmes logement
Check-out et services
SIM et data
Wi-Fi et charge
Banque et change
Lessive et cordonnerie
Spa et beauté
Santé générale
Pharmacie
Symptômes courants
Consultation médicale
Hôpital et assurance
Urgences et accidents
Police et vol
Objets perdus
Arnaques et plaintes
Météo extrême
Questions personnelles
Famille et mariage
Travail et salaire
Études et langues
Loisirs
Tourisme et conseils
Météo et saisons
Culture et bonnes manières
Tết et fêtes
Émotions et amitié
Avis et accord
Inviter à boire
Rendez-vous et refus