Inviter à boire

Inviter à boire

Tối nay đi nhậu không?

On va boire un coup (Nhậu) ce soir ?

Hôm nay tôi mời nhé.

Aujourd'hui, c'est moi qui invite.

Trăm phần trăm nhé! (100%)

Cul sec (100%) !

Một, hai, ba, dô!

Un, deux, trois, santé (Dzo) !

Tôi chỉ uống được năm mươi phần trăm (50%) thôi.

Je ne peux boire que la moitié du verre (50%).

Tửu lượng của tôi kém lắm.

Je tiens très mal l'alcool.

Bạn uống bia hay rượu?

Tu bois de la bière ou de l'alcool fort ?

Nâng ly nào! (Cạn ly)

Levons nos verres ! (Santé)

Món mồi (đồ nhậu) ở đây ngon quá.

Les tapas/encas pour boire sont très bons ici.

Cho thêm đá đi.

Mets plus de glaçons.

Tôi say rồi.

Je suis saoul.

Tôi không thể uống thêm được nữa.

Je ne peux plus boire une goutte.

Bạn cứ tự nhiên đi, không cần khách sáo.

Fais comme chez toi, ne fais pas de manières.

Ăn nhiều vào nhé.

Mange beaucoup (Servez-vous bien).

Để tôi rót bia cho bạn.

Laisse-moi te verser de la bière.

Trễ rồi, chúng ta về thôi.

Il se fait tard, on rentre.

Hôm nay đi nhậu vui quá.

C'était trop sympa de boire ensemble aujourd'hui.

Để tôi gọi taxi cho bạn.

Laisse-moi t'appeler un taxi.

Về đến nhà nhớ nhắn tin cho tôi nhé.

N'oublie pas de m'envoyer un message quand tu rentres.

Lần sau đến lượt tôi mời.

La prochaine fois, c'est moi qui régale.