食堂で
❃ 食堂で
-
Chào bạn, nhóm bạn mấy người?
-
いらっしゃいませ、何名様ですか?
-
Chúng tôi có hai người.
-
2人です。
-
Tôi đã đặt bàn trước.
-
予約をしています。
-
Còn bàn trống không?
-
空いている席はありますか?
-
Tôi muốn ngồi bên ngoài.
-
外の席がいいです。
-
Tôi muốn ngồi trong phòng máy lạnh.
-
エアコンの効いた室内の席がいいです。
-
Cho tôi xin thực đơn (menu).
-
メニューをください。
-
Có menu tiếng Anh không?
-
英語のメニューはありますか?
-
Lau giúp tôi cái bàn này.
-
このテーブルを拭いてください。
-
Chúng tôi ngồi đây được không?
-
ここに座ってもいいですか?
-
Chỗ này có ai ngồi chưa?
-
この席は誰か座っていますか?
-
Cho tôi xin ghế trẻ em.
-
子供用の椅子をください。
-
Cho tôi xem menu đồ uống.
-
ドリンクメニューを見せてください。
-
Chúng tôi chưa sẵn sàng gọi món.
-
まだ注文が決まっていません。
-
Nhà vệ sinh ở hướng nào?
-
トイレはどちらの方向ですか?
✣
Other sections
挨拶
ベトナム語の代名詞
丁寧表現と感謝
自己紹介
理解と声調
基本の質問
短い返事
数と助数詞
時間と日付
道を尋ねる
住所と路地
配車アプリ
タクシーとバイクタクシー
バイクのレンタル
バスと長距離バス
駅と列車
空港と航空便
チケットとツアー
食べ物の注文
飲み物
ベジタリアンとアレルギー
支払い
服を買う
値段交渉
お土産と贈り物
伝統市場
コンビニとスーパー
ホテルとホームステイ
部屋の設備
宿の問題
チェックアウトとサービス
SIMとデータ
Wi-Fiと充電
銀行と両替
洗濯と靴修理
スパと美容
体調
薬局
よくある症状
診察
病院と保険
緊急事態と事故
警察と盗難
紛失物
詐欺と苦情
異常気象
個人的な質問
家族と結婚
仕事と給料
勉強と言語
趣味
観光とアドバイス
天気と季節
文化とマナー
テトと祭り
感情と友情
意見と同意
飲みに誘う
約束と断り