診察
❃ 診察
-
Tôi muốn đi khám bác sĩ.
-
医者に診てもらいたいです。
-
Ở đây có bác sĩ nói tiếng Anh không?
-
英語を話せる医者はいますか?
-
Phòng khám mở cửa lúc mấy giờ?
-
クリニックは何時に開きますか?
-
Tôi cần đặt lịch hẹn.
-
予約を取りたいです。
-
Tôi bị như thế này từ hôm qua.
-
昨日からこんな状態です。
-
Tình trạng này kéo dài ba ngày rồi.
-
この症状が3日間続いています。
-
Ấn vào đây có đau không?
-
ここを押すと痛いですか?
-
Nó đau nhói ở vùng này.
-
この辺りがズキズキ痛みます。
-
Bác sĩ kiểm tra giúp tôi được không?
-
先生、診察してもらえますか?
-
Há miệng ra và nói "A".
-
口を開けて「あー」と言ってください。
-
Hít thở sâu vào.
-
深呼吸してください。
-
Tôi có cần thử máu không?
-
血液検査は必要ですか?
-
Đây là đơn thuốc của bạn.
-
これがあなたの処方箋です。
-
Bệnh của tôi có nghiêm trọng không?
-
私の病気は深刻ですか?
-
Tôi cần giấy chứng nhận y tế.
-
診断書が必要です。
✣
Other sections
挨拶
ベトナム語の代名詞
丁寧表現と感謝
自己紹介
理解と声調
基本の質問
短い返事
数と助数詞
時間と日付
道を尋ねる
住所と路地
配車アプリ
タクシーとバイクタクシー
バイクのレンタル
バスと長距離バス
駅と列車
空港と航空便
チケットとツアー
食堂で
食べ物の注文
飲み物
ベジタリアンとアレルギー
支払い
服を買う
値段交渉
お土産と贈り物
伝統市場
コンビニとスーパー
ホテルとホームステイ
部屋の設備
宿の問題
チェックアウトとサービス
SIMとデータ
Wi-Fiと充電
銀行と両替
洗濯と靴修理
スパと美容
体調
薬局
よくある症状
病院と保険
緊急事態と事故
警察と盗難
紛失物
詐欺と苦情
異常気象
個人的な質問
家族と結婚
仕事と給料
勉強と言語
趣味
観光とアドバイス
天気と季節
文化とマナー
テトと祭り
感情と友情
意見と同意
飲みに誘う
約束と断り