病院と保険
❃ 病院と保険
-
Làm ơn đưa tôi đến bệnh viện quốc tế.
-
国際病院へ連れて行ってください。
-
Khoa cấp cứu ở đâu?
-
救急科(救急救命室)はどこですか?
-
Đây là thẻ bảo hiểm du lịch của tôi.
-
これは私の旅行保険のカードです。
-
Tôi cần làm thủ tục nhập viện không?
-
入院の手続きが必要ですか?
-
Chi phí khám bệnh là bao nhiêu?
-
診察費はいくらですか?
-
Tôi phải nộp tiền tạm ứng bao nhiêu?
-
前金(デポジット)はいくら払えばいいですか?
-
Cho tôi xin hóa đơn chi tiết để thanh toán bảo hiểm.
-
保険請求のために詳細な領収書をください。
-
Bệnh viện có chấp nhận bảo hiểm nước ngoài không?
-
この病院は外国の保険を受け入れていますか?
-
Bác sĩ cho tôi xin báo cáo y tế bằng tiếng Anh.
-
先生、英語の診断書(医療報告書)をください。
-
Tôi có thể liên lạc với đại sứ quán của tôi không?
-
大使館に連絡してもいいですか?
-
Tôi cần chụp X-quang.
-
レントゲンを撮る必要があります。
-
Khi nào tôi được xuất viện?
-
いつ退院できますか?
-
Tôi cần xe lăn.
-
車椅子が必要です。
-
Cô y tá ơi, giúp tôi với.
-
看護師さん、助けてください。
-
Cảm ơn các bác sĩ đã chăm sóc cho tôi.
-
お世話になった先生方に感謝します。
✣
Other sections
挨拶
ベトナム語の代名詞
丁寧表現と感謝
自己紹介
理解と声調
基本の質問
短い返事
数と助数詞
時間と日付
道を尋ねる
住所と路地
配車アプリ
タクシーとバイクタクシー
バイクのレンタル
バスと長距離バス
駅と列車
空港と航空便
チケットとツアー
食堂で
食べ物の注文
飲み物
ベジタリアンとアレルギー
支払い
服を買う
値段交渉
お土産と贈り物
伝統市場
コンビニとスーパー
ホテルとホームステイ
部屋の設備
宿の問題
チェックアウトとサービス
SIMとデータ
Wi-Fiと充電
銀行と両替
洗濯と靴修理
スパと美容
体調
薬局
よくある症状
診察
緊急事態と事故
警察と盗難
紛失物
詐欺と苦情
異常気象
個人的な質問
家族と結婚
仕事と給料
勉強と言語
趣味
観光とアドバイス
天気と季節
文化とマナー
テトと祭り
感情と友情
意見と同意
飲みに誘う
約束と断り