丁寧表現と感謝
❃ 丁寧表現と感謝
-
Dạ có.
-
はい(丁寧)。
-
Dạ không.
-
いいえ(丁寧)。
-
Cảm ơn.
-
ありがとうございます。
-
Cảm ơn rất nhiều.
-
本当にありがとうございます。
-
Không có chi.
-
どういたしまして。
-
Xin lỗi.
-
すみません。
-
Xin lỗi đã làm phiền.
-
お邪魔してすみません。
-
Làm ơn.
-
お願いします。
-
Xin nhường đường.
-
道を開けてください。
-
Không sao đâu.
-
大丈夫です。
-
Tôi rất tiếc.
-
とても残念です。
-
Bạn thật tốt bụng.
-
とてもお優しいですね。
-
Xin vui lòng đợi một chút.
-
少々お待ちください。
-
Xin thứ lỗi cho tôi.
-
お許しください。
-
Tôi đánh giá cao điều đó.
-
感謝いたします。
✣
Other sections
挨拶
ベトナム語の代名詞
自己紹介
理解と声調
基本の質問
短い返事
数と助数詞
時間と日付
道を尋ねる
住所と路地
配車アプリ
タクシーとバイクタクシー
バイクのレンタル
バスと長距離バス
駅と列車
空港と航空便
チケットとツアー
食堂で
食べ物の注文
飲み物
ベジタリアンとアレルギー
支払い
服を買う
値段交渉
お土産と贈り物
伝統市場
コンビニとスーパー
ホテルとホームステイ
部屋の設備
宿の問題
チェックアウトとサービス
SIMとデータ
Wi-Fiと充電
銀行と両替
洗濯と靴修理
スパと美容
体調
薬局
よくある症状
診察
病院と保険
緊急事態と事故
警察と盗難
紛失物
詐欺と苦情
異常気象
個人的な質問
家族と結婚
仕事と給料
勉強と言語
趣味
観光とアドバイス
天気と季節
文化とマナー
テトと祭り
感情と友情
意見と同意
飲みに誘う
約束と断り