値段交渉
❃ 値段交渉
-
Cái này giá bao nhiêu?
-
これはいくらですか?
-
Đắt quá!
-
高すぎます!
-
Có giảm giá không?
-
安くしてくれませんか?
-
Bớt một chút được không?
-
少し負けてもらえませんか?
-
Một trăm nghìn được không?
-
10万ドンでいいですか?
-
Giá chót là bao nhiêu?
-
最終価格はいくらですか?
-
Tôi mua nhiều thì bớt nhé.
-
たくさん買うので安くしてください。
-
Chỗ kia bán rẻ hơn.
-
あそこの方が安く売っていましたよ。
-
Tôi chỉ còn chừng này tiền thôi.
-
これだけしかお金がありません。
-
Không được thì thôi, tôi đi hàng khác.
-
ダメならいいです、他の店に行きます。
-
Thôi, chào bạn nhé.
-
それじゃ、さようなら(立ち去るフリ)。
-
Thôi được rồi, bán cho bạn giá đó.
-
わかりました、その値段で売りましょう。
-
Đây là giá cho người bản địa rồi.
-
これは地元の人向けの価格ですよ。
-
Tôi không nói thách đâu.
-
ふっかけていませんよ(適正価格です)。
-
Đây là giá niêm yết à?
-
これは定価ですか?
-
Lấy giá ở giữa nhé?
-
間をとった価格にしましょうか?
-
Bán mở hàng rẻ chút đi.
-
最初のお客だから安くして(縁起担ぎ)。
-
Đẹp nhưng tôi không đủ tiền.
-
綺麗だけど、お金が足りません。
-
Được rồi, tôi sẽ lấy nó.
-
わかりました、これを買います。
-
Bạn mặc cả giỏi quá!
-
値切りが上手ですね!
✣
Other sections
挨拶
ベトナム語の代名詞
丁寧表現と感謝
自己紹介
理解と声調
基本の質問
短い返事
数と助数詞
時間と日付
道を尋ねる
住所と路地
配車アプリ
タクシーとバイクタクシー
バイクのレンタル
バスと長距離バス
駅と列車
空港と航空便
チケットとツアー
食堂で
食べ物の注文
飲み物
ベジタリアンとアレルギー
支払い
服を買う
お土産と贈り物
伝統市場
コンビニとスーパー
ホテルとホームステイ
部屋の設備
宿の問題
チェックアウトとサービス
SIMとデータ
Wi-Fiと充電
銀行と両替
洗濯と靴修理
スパと美容
体調
薬局
よくある症状
診察
病院と保険
緊急事態と事故
警察と盗難
紛失物
詐欺と苦情
異常気象
個人的な質問
家族と結婚
仕事と給料
勉強と言語
趣味
観光とアドバイス
天気と季節
文化とマナー
テトと祭り
感情と友情
意見と同意
飲みに誘う
約束と断り