Religion and temples
❃ Religion and temples
-
කරුණාකරලා සපත්තු ගලවන්න
[ karuṇākaralā sapattu galavanna ] -
Please take off your shoes
-
තොප්පිය ගලවන්න
[ toppiya galavanna ] -
Remove your hat
-
ඔයාගේ උරහිස් සහ දණහිස් වහගන්න
[ oyāgē urahis saha daṇahis vahaganna ] -
Cover your shoulders and knees
-
අද පෝය දවසක්ද?
[ ada pōya davasakda? ] -
Is it a Poya (full moon) day today?
-
අද රජයේ නිවාඩු දවසක්
[ ada rajayē nivāḍu davasak ] -
Today is a public holiday
-
පෝය දවසට මත්පැන් ගන්න බෑ
[ pōya davasaṭa matpæn ganna bǣ ] -
You can't buy alcohol on Poya days
-
ඇතුලේ ෆොටෝ එකක් ගන්න පුළුවන්ද?
[ ætulē foṭō ekak ganna puḷuvanda? ] -
Can I take a photo inside?
-
බුදු පිළිමයට පිටුපාන්න එපා
[ budu piḷimayaṭa piṭupānna epā ] -
Do not turn your back to the Buddha statue
-
නෙළුම් මල් ගන්න පුළුවන් කොහෙන්ද?
[ neḷum mal ganna puḷuvan kohenda? ] -
Where can I buy lotus flowers?
-
මට පහනක් පත්තු කරන්න ඕනේ
[ maṭa pahanak pattu karanna ōnē ] -
I want to light an oil lamp
-
කරුණාකරලා මෙතන නිශ්ශබ්දව ඉන්න
[ karuṇākaralā metana niśśabdava inna ] -
Please be quiet here
-
ඇතුල්වීමේ ගාස්තුවක් තියෙනවද?
[ ætulvīmē gāstuvak tiyenavada? ] -
Is there an entrance fee?
-
පන්සල කීයටද වහන්නේ?
[ pansala kīyaṭada vahannē? ] -
What time does the temple close?
-
පිරිත් සජ්ඣායනය ගොඩක් ලස්සනයි
[ pirit sajjhāyanaya goḍak lassanayi ] -
The chanting is very beautiful
-
චෛත්යය තියෙන්නේ කොහේද?
[ caityaya tiyennē kohēda? ] -
Where is the stupa?
-
මට පඬුරක් දෙන්න ඕනේ
[ maṭa paṇḍurak denna ōnē ] -
I want to give a donation
-
මේ උත්සවයේ නම මොකක්ද?
[ mē utsavayē nama mokakda? ] -
What is this festival called?
-
පෙරහැර තියෙන්නේ අද රෑට
[ perahæra tiyennē ada rǣṭa ] -
The Perahera (parade) is tonight
-
ගොඩක් අය සුදු ඇඳලා ඉන්නවා
[ goḍak aya sudu æn̆dalā innavā ] -
Many people wear white
-
මම ඔයාලගේ ආගමට ගරු කරනවා
[ mama oyālagē āgamaṭa garu karanavā ] -
I respect your religion
✣
Other sections
Greetings
Respectful address
Politeness and thanks
Apologies
Understanding each other
Ask to repeat
Introducing yourself
Personal details
Basic questions
Short answers
Numbers and quantities
Time and dates
Asking the way
Directions
Tuk-tuk fares
Guiding the driver
Bus stops
Paying on the bus
Train tickets
Platform and seat
Airport and taxis
Departure times
Good restaurant
Asking for a table
Sri Lankan dishes
Spice level
Diets and allergies
Ordering drinks
Bill and change
Market prices
Bargaining
Shopping
Supermarket
Booking a room
Check-in
Room facilities
Reporting a problem
Check-out
SIM and data
ATMs and exchange
Post and parcels
Laundry
Health condition
Symptoms
Pains
Tropical issues
Pharmacy
Doctor
Emergencies
Police
Lost items
Delays and mishaps
Sri Lanka impressions
Weather
Cricket and leisure
Emotions
Opinion
Invitations
Friendship
Compliments and farewells