Arzt und Klinik

Arzt und Klinik

ខ្ញុំចង់ជួបគ្រូពេទ្យ
[ khnom chong chuop krou pety ]

Ich möchte einen Arzt sehen

តើមានគ្រូពេទ្យនិយាយភាសាអង់គ្លេសទេ?
[ tae mean krou pety niyeay pheasa angkles te? ]

Gibt es einen englischsprachigen Arzt?

ខ្ញុំមានធានារ៉ាប់រងសុខភាព
[ khnom mean theanea raprong sokhapheap ]

Ich habe eine Krankenversicherung

នេះជាកាតធានារ៉ាប់រងរបស់ខ្ញុំ
[ nih chea kat theanea raprong robos khnom ]

Hier ist meine Versicherungskarte

សូមជួយពិនិត្យខ្ញុំ
[ som chuoy pinit khnom ]

Bitte untersuchen Sie mich

ហាមាត់ឱ្យធំ
[ ha moat aoy thom ]

Machen Sie den Mund weit auf

ដកដង្ហើមឱ្យវែងៗ
[ dok danghaem aoy vaeng vaeng ]

Atmen Sie tief ein

ឈឺទេពេលខ្ញុំសង្កត់ត្រង់នេះ?
[ chheu te pel khnom sangkot trong nih? ]

Tut es weh, wenn ich hier drücke?

តើខ្ញុំកើតជំងឺអ្វី?
[ tae khnom kaeut chum-ngeu avei? ]

Was ist die Diagnose?

តើវាធ្ងន់ធ្ងរទេ?
[ tae vea thngon thngor te? ]

Ist es ernst?

អ្នកត្រូវធ្វើតេស្តឈាម
[ neak trov thveu tes cheam ]

Sie brauchen einen Bluttest

យើងត្រូវថតកាំរស្មីអិច
[ yeung trov thot kam rasmei ech ]

Wir müssen ein Röntgenbild machen

អ្នកត្រូវសម្រាកនៅលើគ្រែពីរបីថ្ងៃ
[ neak trov samrak nov leu krae pir bei thngay ]

Sie müssen ein paar Tage im Bett bleiben

សូមផឹកទឹកឱ្យបានច្រើន
[ som phok teuk aoy ban chraen ]

Bitte trinken Sie viel Wasser

សូមសរសេរវេជ្ជបញ្ជាឱ្យខ្ញុំ
[ som sarsea vechabanhchea aoy khnom ]

Bitte schreiben Sie mir ein Rezept

ថ្លៃពិនិត្យប៉ុន្មាន?
[ thlay pinit ponman? ]

Wie viel kostet die Untersuchung?

តើខ្ញុំត្រូវមកពិនិត្យម្ដងទៀតទេ?
[ tae khnom trov mok pinit mdong tiet te? ]

Muss ich zur Nachuntersuchung wiederkommen?

តើថ្នាំនេះមានផលប៉ះពាល់ទេ?
[ tae thnam nih mean phol pah poal te? ]

Hat dieses Medikament Nebenwirkungen?

ខ្ញុំត្រូវការលិខិតបញ្ជាក់ពេទ្យ
[ khnom trov kar likhet banh-cheak pety ]

Ich brauche ein ärztliches Attest

តើគ្លីនិកអន្តរជាតិនៅឯណា?
[ tae kliniek onteareacheat nov aena? ]

Wo ist die internationale Klinik?

Cultural notes

Wenn Expats und Reisende in Kambodscha medizinische Hilfe suchen, stellen sie schnell fest, dass es ein zweistufiges Gesundheitssystem gibt. Auf der einen Seite gibt es die lokalen kambodschanischen Kliniken, die bei kleineren Beschwerden sehr günstig und effizient sind, denen es aber oft an englisch- oder deutschsprachigem Personal mangelt. Auf der anderen Seite gibt es, vor allem in Phnom Penh und Siem Reap, erstklassige internationale Krankenhäuser, die auf Ausländer ausgerichtet sind. Wenn Sie sich unwohl fühlen und in eine Klinik gehen, ist der erste Schritt, an die Rezeption zu gehen und zu sagen: "Ich möchte einen Arzt sehen" — Khnom chong chuop krou pety (ខ្ញុំចង់ជួបគ្រូពេទ្យ). Wegen der Sprachbarriere in lokalen Einrichtungen ist es wichtig zu fragen: "Gibt es einen englischsprachigen Arzt?" — Tae mean krou pety niyeay pheasa angkles te? (តើមានគ្រូពេទ្យនិយាយភាសាអង់គ្លេសទេ?). Internationale Kliniken sind ausgezeichnet, aber sie sind berüchtigt dafür, sehr teuer zu sein, da sie nach westlichen Preismodellen arbeiten. Daher ist es unerlässlich, selbstbewusst sagen zu können: "Ich habe eine Krankenversicherung" — Khnom mean theanea raprong sokhapheap (ខ្ញុំមានធានារ៉ាប់រងសុខភាព) und "Hier ist meine Versicherungskarte" — Nih chea kat theanea raprong robos khnom (នេះជាកាតធានារ៉ាប់រងរបស់ខ្ញុំ), damit Sie nicht Tausende von Dollar aus eigener Tasche vorstrecken müssen. Kulturell gesehen sind kambodschanische Ärzte absolute Autoritätspersonen, und Patienten stellen ihre Diagnose selten in Frage. Als Ausländer sollten Sie sich jedoch nicht scheuen, nach Details zu fragen. Die Bitte "Bitte schreiben Sie mir ein Rezept" — Som sarsea vechabanhchea aoy khnom (សូមសរសេរវេជ្ជបញ្ជាឱ្យខ្ញុំ) oder die Frage "Hat dieses Medikament Nebenwirkungen?" — Tae thnam nih mean phol pah poal te? (តើថ្នាំនេះមានផលប៉ះពាល់ទេ?) stellt sicher, dass Sie genau wissen, was Sie zu sich nehmen.