Nach dem Weg fragen

Nach dem Weg fragen

សុំទោស តើខ្ញុំទៅផ្សារធំថ្មីដោយរបៀបណា?
[ som tos, tae khnom tov phsar thom thmey daoy robiep na? ]

Entschuldigung, wie komme ich zum Zentralmarkt?

ដើរត្រង់ទៅ
[ daeu trong tov ]

Gehen Sie geradeaus

បត់ឆ្វេង
[ bot chveng ]

Biegen Sie links ab

បត់ស្ដាំ
[ bot sdam ]

Biegen Sie rechts ab

ត្រឡប់ក្រោយវិញ
[ tralop kraoy vinh ]

Drehen Sie um

នៅភ្លើងស្តុប
[ nov phleung stop ]

An der Ampel

នៅផ្លូវបំបែក
[ nov phlov bambaek ]

An der Kreuzung

តើវាឆ្ងាយទេ?
[ tae vea chhngay te? ]

Ist es weit?

តើខ្ញុំអាចដើរទៅបានទេ?
[ tae khnom ach daeu tov ban te? ]

Kann ich dorthin laufen?

សូមបង្ហាញខ្ញុំលើផែនទីបានទេ?
[ som bang-hanh khnom leu phaen ti ban te? ]

Können Sie es mir auf der Karte zeigen?

ខ្ញុំវង្វេងផ្លូវហើយ
[ khnom vongveng phlov haey ]

Ich bin verloren

តើទូអេធីអឹម (ATM) នៅជិតបំផុតនៅឯណា?
[ tae tou e-thi-em (ATM) nov chet bomphot nov aena? ]

Wo ist der nächste Geldautomat?

វានៅខាងស្តាំដៃ
[ vea nov khang sdam day ]

Es ist auf der rechten Seite

វានៅខាងឆ្វេងដៃ
[ vea nov khang chveng day ]

Es ist auf der linken Seite

ទៅហួសវត្ត
[ tov huos voat ]

Gehen Sie an der Pagode vorbei

សូមឈប់នៅទីនេះ
[ som chhop nov ti nih ]

Bitte halten Sie hier an

តើផ្លូវនេះឈ្មោះអ្វី?
[ tae phlov nih chhmuoh avei? ]

Wie heißt diese Straße?

តើមាត់ទន្លេនៅទិសខាងណា?
[ tae moat tonle nov teuh khang na? ]

In welcher Richtung ist das Flussufer?

ដើរតាមផ្លូវនេះ
[ daeu tam phlov nih ]

Folgen Sie dieser Straße

ឆ្លងស្ពាន
[ chhlonge spean ]

Überqueren Sie die Brücke

Cultural notes

Sich in den belebten, chaotischen und pulsierenden Straßen Kambodschas zurechtzufinden, erfordert für deutschsprachige Reisende eine erhebliche kulturelle Umstellung. In Deutschland, Österreich oder der Schweiz verlassen wir uns bei der Suche nach einem Zielort stark auf exakte Straßennamen, Hausnummern und präzise GPS-Koordinaten. In Kambodscha hingegen sind Adressen oft fließend, und wenn Sie sich rein auf eine Hausnummer verlassen, werden Sie sich unweigerlich verirren. Stattdessen orientieren sich die Kambodschaner fast ausschließlich an lokalen, visuellen Orientierungspunkten. Wenn Sie nach dem Weg fragen, werden die Einheimischen Sie anhand einer nahegelegenen Pagode (Wat), eines belebten Marktes (Phsar), eines großen Krankenhauses oder einer markanten Kreuzung lotsen. Sprachlich gesehen ist das Erlernen grundlegender Richtungsangaben Ihre Rettung. Sie müssen wissen, wie man sagt: "Geradeaus" — Töv trong (ទៅត្រង់), "Links abbiegen" — Bot chveng (បត់ឆ្វេង), und "Rechts abbiegen" — Bot sdam (បត់ស្ដាំ). Eine weitere wichtige kulturelle Nuance betrifft die Körpersprache. In Kambodscha gilt es als unhöflich und aggressiv, mit dem Zeigefinger direkt auf jemanden oder in eine Richtung zu zeigen. Wenn Sie einem Tuk-Tuk-Fahrer eine Richtung oder einen Ort auf einer Karte zeigen müssen, sollten Sie Ihre ganze rechte Hand mit der Handfläche nach oben benutzen oder ein leichtes Nicken mit dem Kopf machen. Wenn Sie diese räumlichen Bezugspunkte und die dazugehörige respektvolle Körpersprache beherrschen, verwandeln Sie sich von einem desorientierten Touristen in einen selbstbewussten Reisenden, der problemlos das Land erkunden kann.